ويكيبيديا

    "لن يحدُث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não vai acontecer
        
    • não irá acontecer
        
    Isso não vai acontecer. Open Subtitles فقد تلقيتُ رسالة على البريد الالكتروني. لن يحدُث.
    Acha que se estiver sempre envolvido, não vai acontecer consigo? Open Subtitles وأنتَ تظنّ أن لو تطوّرتَ بإستمرار، لن يحدُث لك ذلك؟ سيحدث بالطبع.
    Se estás à espera que a ignore, isso não vai acontecer. Open Subtitles إن كنتِ تتوقّعينني أن أُصمتها، فذلكَ لن يحدُث
    Só vai causar a tua morte. E isso, minha amiga, não vai acontecer. Open Subtitles بل سيعرّضكِ للقتل فحسب وهذا ياصديقتي، لن يحدُث
    Isso não irá acontecer. Open Subtitles هذا لن يحدُث أبدًا.
    Ninguém nos vai separar. Isso não vai acontecer. Open Subtitles نحن لن نفترق عن بعضنا ، لن يحدُث
    Isto faz parte de um plano maior. - Sinto-o. - não vai acontecer. Open Subtitles هُناك أمرٌ سيء , يمكنني الشعور به - لن يحدُث هذا -
    NEWMAN'S OWN Tempero para Salada Homer, digo-te o que disse ao Redford. não vai acontecer. Open Subtitles : (هومر)، سأقول لك ما قُلته لـ(ريدفورد) "لن يحدُث هذا"
    Mas isso não vai acontecer. Open Subtitles ولكن هذا لن يحدُث
    Sei que queres combater o crime comigo, Alfred. Mas isso não vai acontecer. Open Subtitles لكن هذا لن يحدُث
    Não te preocupes, Boog. não vai acontecer nada de mau. Open Subtitles لا تقلق يا بوغ لن يحدُث مكروه
    Bem, isso não vai acontecer. Open Subtitles - نعم. هذا لن يحدُث أبداً.
    não vai acontecer. Open Subtitles لن يحدُث ذلك
    - Isso não vai acontecer, vamos achar... Open Subtitles - هذا لن يحدُث ...
    Isso não vai acontecer. Open Subtitles ذلك لن يحدُث
    - não vai acontecer. Open Subtitles لن يحدُث ذلك
    não vai acontecer. Open Subtitles هذا لن يحدُث
    Isso não vai acontecer. Open Subtitles لن يحدُث ذلك.
    Isso não vai acontecer. Open Subtitles هذا لن يحدُث.
    Isso não vai acontecer. Open Subtitles هذا لن يحدُث.
    Isso não irá acontecer. Open Subtitles ذلك لن يحدُث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد