ويكيبيديا

    "لن يرغب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não vai querer
        
    • quererá
        
    • não quereria
        
    • te vai querer
        
    Quando tiverem um emprego, o vosso patrão não vai querer saber dos vossos problemas. Open Subtitles عند التقدم بطلب للحصول على عمل، لن يرغب صاحب العمل في سماع مشاكلكم. ولا أنا أيضا.
    Como é que eu sei que ele não vai querer as asas de volta um dia? Open Subtitles أعني، كيف لي أن أعرف بأنه لن يرغب بإعادة جناحية يوماً ما؟
    Algo me diz que ele não vai querer isso. Open Subtitles شئ ما يخبرني بأنه لن يرغب في ذلك
    Só sei que agora, ele, ou qualquer outro jovem respeitável, não quererá ter nada a ver connosco. Open Subtitles كل ما اعرفه بانه الآن، واي رجل محترم، لن يرغب باي علاقة مع احد منا.
    - Eu sei que parece extremo... - Ele não quereria isso. Open Subtitles ... أعرف أنه يبدوا مبالغا فيه ..لا إنه لن يرغب فى هذا
    Ele não te vai querer ajudar, pois não? Open Subtitles اعتقد انه لن يرغب في مساعدتك اليس كذلك ؟
    Não precisas de negociar a liberdade do teu irmão. Quando terminar os meus assuntos com ele quem não vai querer voltar é ele. Open Subtitles لستَ مُضطراً للتفاوض على حرّية أخيك، حينما أنتهي معه، لن يرغب بالعودة أبداً.
    não vai querer ajudar-nos depois de como o tratámos. Open Subtitles لن يرغب بالتحدّث معنا بعد الطريقة التي سعيتِ بها خلفه.
    Dás-lho, porque quando ele souber que o pode ter, já não vai querer essa merda. Open Subtitles اعطيها له لأنه بمجرد أن يعرف أنه سيحصل على هذا... لن يرغب بهذا الهراء بعد الآن صدقيني
    O Clay não vai querer estar dentro de uma coisa rasgada como eu. Open Subtitles لن يرغب " كلاي " في الدخول لمكان ممزق مثلي
    Aposto que o Joe já não vai querer participar no meu filme. Open Subtitles أنا واثق أن (جو) لن يرغب بالمشاركة في فيلمي بعد الآن.
    - não vai querer falar com um polícia. Open Subtitles لن يرغب في التحدّث مع شرطيّة. سنرى.
    Para começar, ele não vai querer comer ninguém. Open Subtitles كبداية، لن يرغب بالتهام الجميع
    Certamente ele não vai querer fazer nada com a pirralha. Open Subtitles وأنا متأكدة أنه لن يرغب بهذه الطفلة.
    Ele não vai querer perder isto. Open Subtitles لن يرغب فى أن يفوته ذلك.
    Ia ser divertido. Mas, o Michael não vai querer ir. Odeia Las Vegas. Open Subtitles هذا سيكون ممتعاً، أوه، (مايكل) لن يرغب بالمجيء فهو يكره (فيجاس)
    Ele não vai querer falar com o detective. Open Subtitles لن يرغب بالحديث مع المحقق
    - Ele não vai querer ver isso. Open Subtitles لن يرغب في رؤية ذلك.
    Depois disso, mesmo que componhas uma das melhores sinfonias jamais escritas, ninguém a ouvirá, pois ninguém quererá ter nada a ver contigo. Open Subtitles بعد ذلك حتى لو ألفّت أفضل سيمفونية ،في التاريخ لن يسمعها أحد، لأنه لن يرغب .أحد في الاقتراب منكَ
    Claro, quem não quereria? Open Subtitles بالطبع، من لن يرغب في ذلك؟
    Achas que talvez nenhum homem te vai querer? Open Subtitles تعتقدين أنه على الأرجح لن يرغب بك أي رجل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد