Quando tiverem um emprego, o vosso patrão não vai querer saber dos vossos problemas. | Open Subtitles | عند التقدم بطلب للحصول على عمل، لن يرغب صاحب العمل في سماع مشاكلكم. ولا أنا أيضا. |
Como é que eu sei que ele não vai querer as asas de volta um dia? | Open Subtitles | أعني، كيف لي أن أعرف بأنه لن يرغب بإعادة جناحية يوماً ما؟ |
Algo me diz que ele não vai querer isso. | Open Subtitles | شئ ما يخبرني بأنه لن يرغب في ذلك |
Só sei que agora, ele, ou qualquer outro jovem respeitável, não quererá ter nada a ver connosco. | Open Subtitles | كل ما اعرفه بانه الآن، واي رجل محترم، لن يرغب باي علاقة مع احد منا. |
- Eu sei que parece extremo... - Ele não quereria isso. | Open Subtitles | ... أعرف أنه يبدوا مبالغا فيه ..لا إنه لن يرغب فى هذا |
Ele não te vai querer ajudar, pois não? | Open Subtitles | اعتقد انه لن يرغب في مساعدتك اليس كذلك ؟ |
Não precisas de negociar a liberdade do teu irmão. Quando terminar os meus assuntos com ele quem não vai querer voltar é ele. | Open Subtitles | لستَ مُضطراً للتفاوض على حرّية أخيك، حينما أنتهي معه، لن يرغب بالعودة أبداً. |
não vai querer ajudar-nos depois de como o tratámos. | Open Subtitles | لن يرغب بالتحدّث معنا بعد الطريقة التي سعيتِ بها خلفه. |
Dás-lho, porque quando ele souber que o pode ter, já não vai querer essa merda. | Open Subtitles | اعطيها له لأنه بمجرد أن يعرف أنه سيحصل على هذا... لن يرغب بهذا الهراء بعد الآن صدقيني |
O Clay não vai querer estar dentro de uma coisa rasgada como eu. | Open Subtitles | لن يرغب " كلاي " في الدخول لمكان ممزق مثلي |
Aposto que o Joe já não vai querer participar no meu filme. | Open Subtitles | أنا واثق أن (جو) لن يرغب بالمشاركة في فيلمي بعد الآن. |
- não vai querer falar com um polícia. | Open Subtitles | لن يرغب في التحدّث مع شرطيّة. سنرى. |
Para começar, ele não vai querer comer ninguém. | Open Subtitles | كبداية، لن يرغب بالتهام الجميع |
Certamente ele não vai querer fazer nada com a pirralha. | Open Subtitles | وأنا متأكدة أنه لن يرغب بهذه الطفلة. |
Ele não vai querer perder isto. | Open Subtitles | لن يرغب فى أن يفوته ذلك. |
Ia ser divertido. Mas, o Michael não vai querer ir. Odeia Las Vegas. | Open Subtitles | هذا سيكون ممتعاً، أوه، (مايكل) لن يرغب بالمجيء فهو يكره (فيجاس) |
Ele não vai querer falar com o detective. | Open Subtitles | لن يرغب بالحديث مع المحقق |
- Ele não vai querer ver isso. | Open Subtitles | لن يرغب في رؤية ذلك. |
Depois disso, mesmo que componhas uma das melhores sinfonias jamais escritas, ninguém a ouvirá, pois ninguém quererá ter nada a ver contigo. | Open Subtitles | بعد ذلك حتى لو ألفّت أفضل سيمفونية ،في التاريخ لن يسمعها أحد، لأنه لن يرغب .أحد في الاقتراب منكَ |
Claro, quem não quereria? | Open Subtitles | بالطبع، من لن يرغب في ذلك؟ |
Achas que talvez nenhum homem te vai querer? | Open Subtitles | تعتقدين أنه على الأرجح لن يرغب بك أي رجل؟ |