ويكيبيديا

    "لن يعرف أحد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ninguém saberá
        
    • Ninguém saberia
        
    • Ninguém sabe
        
    • Ninguém vai notar
        
    • ninguém vai saber
        
    Promete-me que ninguém saberá que fui eu que contei isto. Open Subtitles اوعديني أنه لن يعرف أحد أنك علمتِ ذلك مني.
    Este premiado investigador vai sair da ilha por ele próprio.. E ninguém saberá que ele é o responsável. Open Subtitles هذا العالم الفائز بالجائزة سوف يُغادر الجزيرة لوحدة و لن يعرف أحد إنه مسؤول عن ذلك.
    Fica só para mim. ninguém saberá sequer que existe. Open Subtitles سأحتفظ بها لنفسي فقط لن يعرف أحد حتى بوجودها
    Podias envenená-lo. Ninguém saberia como teria morrido. Open Subtitles بإمكانك وضع السمّ له لن يعرف أحد كيف مات
    Ninguém saberia e a morte é mais permanente do que um despedimento. Open Subtitles لن يعرف أحد. و الموت الدائم أكثر من الفصل.
    Assim, Ninguém sabe além dela. Open Subtitles بهذه الطريقة، لن يعرف أحد سوى هي
    Pela manhã já estamos de volta, Ninguém vai notar. Estás a brincar, não estás? Open Subtitles ونعود بحلول الصباح، لن يعرف أحد أبدا أنت تمزح، صحيح؟
    Não te preocupes. ninguém vai saber que o Príncipe Encantado te engravidou antes do baile. Open Subtitles لا تقلقي، لن يعرف أحد قطّ أنّ الأمير الفاتن تسبّب بحملك قبل الحفلة
    Primeiro, ninguém saberá a razão das vítimas estarem a ser assassinadas. Open Subtitles في باديء الأمر لن يعرف أحد من الضحايا المقتولين
    Isso é como perguntar qual é a raiz quadrada de um milhão. Nunca ninguém saberá. Open Subtitles هذا كسؤال ما الجذر التربيعي للمليون لن يعرف أحد الإجابة عنه
    Declare-se culpado, resolva isto em privado e ninguém saberá. Open Subtitles الاعتراف بالتهمة وتسوية الأمر وديا، لن يعرف أحد بذلك، وستخرج من هنا غداً أو بعد غد
    E, depois de sarar, ninguém saberá que foi operada. Open Subtitles وحينماتشفين, لن يعرف أحد أنكِ خضعتِ لجراحة
    Fisicamente, ninguém saberá a diferença. Open Subtitles سيملئ تلك الفراغات جسدياً، لن يعرف أحد الفرق
    Podes ir e levar tudo, ninguém saberá, não falaremos nada. Open Subtitles تستطيع أن تأخذ اى شىء تريده من هنا لن يعرف أحد ولن نخبر أى احد
    Com uma expressão assim, nunca ninguém saberá o que estás realmente a pensar. Open Subtitles بوجه مماثل لهذا لن يعرف أحد بما تفكرين حقيقة
    Matar-me agora, Ninguém saberia. Open Subtitles وتنهي حياتي الآن، لن يعرف أحد.
    Ninguém saberia que tinham lá estado. Open Subtitles لن يعرف أحد حتى انهم كانوا متواجدين
    Um klorp? Ninguém saberia do que estás a falar. Open Subtitles لن يعرف أحد ما الذي تتحدث عنه
    - E mais Ninguém sabe. - Mais ninguém o sabe Open Subtitles و لن يعرف أحد شيئاً - لن يعرف أحد شيئاً -
    Ninguém vai notar a diferença. Vemo-nos depois. Open Subtitles لن يعرف أحد الفرق أراكِ لاحقاً
    Vamos livrar-nos dos corpos, limpar o porta bagagens, e ninguém vai saber. Open Subtitles سنرمي الجثث سنمسح الصندوق و لن يعرف أحد لا يا رجل علينا الرحيل هيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد