Isso não vai trazê-la de volta se desistires. Então, ela teria morrido por nada. | Open Subtitles | استسلامك لن يعيدها للحياة وقد ماتت من أجل شئ. |
Mas transformar-se em mártir não vai trazê-la de volta. | Open Subtitles | لكن إن جعلت من نفسك شهيداً فهذا لن يعيدها |
Lamentar não vai trazê-la de volta. | Open Subtitles | ابكاء عليها لن يعيدها |
Se pensarmos bem não a trará de volta. | Open Subtitles | عندما تفكر بالأمر، لن يعيدها للحياة. |
não a trará de volta, a dor não desaparecerá. | Open Subtitles | ذلك لن يعيدها ذلك لن يزيل ألمه |
Mas RJ, mesmo toda a pressa no mundo não vai fazer com que ela melhore instantaneamente. | Open Subtitles | ولكن (آر جي) حمل كل هم العالم لن يعيدها إلينا بسرعة |
Independentemente do que faças, ficar em Chester's Mill não vai fazer com que volte à vida. | Open Subtitles | أيما ستفعل، فإن بقاءك في (تشيسترز ميل) لن يعيدها للحياة |
Isto não a vai trazer de volta. | Open Subtitles | صنيعك هذا لن يعيدها |
A camisa certa não a vai trazer de volta, Luke. | Open Subtitles | لن يعيدها القميص المناسب، لوك |
Isso não vai trazê-la de volta, Damon. | Open Subtitles | لن يعيدها ذلك من الموت يا (ديمون). |
Mason, isto não vai trazê-la de volta. | Open Subtitles | (ميسون)، هذا الأمر لن يعيدها للحياة. |
Fazer-me mal não vai trazê-la de volta. | Open Subtitles | قتلي لن يعيدها |
não vai trazê-la de volta. | Open Subtitles | ذلك لن يعيدها |
não vai trazê-la de volta. | Open Subtitles | فهذا لن يعيدها |
Fazer-me mal não a trará de volta. | Open Subtitles | ايذائي لن يعيدها |
Matar vosso pai não a trará de volta. | Open Subtitles | قتل والدك لن يعيدها |
Não a vai trazer de volta. | Open Subtitles | لن يعيدها ثانية |
O que estou a dizer é que... prender o James não a vai trazer de volta. | Open Subtitles | ما أعنيه هو... القبض على (جيمس) لن يعيدها إلى الحياة |