ويكيبيديا

    "لن يكون سهلا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não vai ser fácil
        
    • não será fácil
        
    Não é a minha especialidade, mas sei que não vai ser fácil. Open Subtitles إنه ليس مجال تخصصي لكن أعلم أن الأمر لن يكون سهلا
    não vai ser fácil tu ouvires mas deves. Open Subtitles ؟ هناك المزيد .. لن يكون سهلا عليك تصديقة
    E quero que me deixes falar até ao fim porque não vai ser fácil. Open Subtitles وأنا أُريدُك أَنْ تتركني اتكلم حتى النهاية لأنه لانه لن يكون سهلا
    não será fácil. Poderá até ser perigoso. Open Subtitles الآن هذا لن يكون سهلا بل حتى قد يكون خطيرا
    O que não será fácil, para alguém que adora controlar. Open Subtitles و الذي لن يكون سهلا بالنسبة لشخص ينتشي بكونه يسيطر
    não vai ser fácil encontrar um soldado no meio da guerra. Open Subtitles لن يكون سهلا العثور على شخص ما بالذات اذا كان جنديّا ان العثور عليه
    Sei que não vai ser fácil para ti, John. Open Subtitles أنا أعرف بأن الامر لن يكون سهلا عليك ياجون
    Eu sei que não vai ser fácil, mas quanto mais rápido melhor. Open Subtitles أعرف أنّ الأمر لن يكون سهلا لكن كلّما أسرعت كلّما كان أفضل
    - Ser membro do congresso é... - não vai ser fácil para nós. Open Subtitles تعرفين ، كوني عضو كونغرس لن يكون سهلا على هاتهِ العائلة.
    Bem, eu quero uma coisa de ti, e não vai ser fácil. Open Subtitles حسنا، أريد شيئا منك، ، وسوف لن يكون سهلا.
    Dizem-te que ser cegonha não vai ser fácil. Open Subtitles انظري,يقولون لكي أن كونك لقلاق لن يكون سهلا.
    Considerando como o crânio está muito carbonizado, a reconstrução facial não vai ser fácil. Open Subtitles طبقا لتفحم الجمجمة إعادة الإعمارللوجه لن يكون سهلا
    E não vai ser fácil, porque o mundo está viciado com o petróleo. Open Subtitles وذلك لن يكون سهلا لان العالم الان ادمن البترول .
    Se vai viver na garagem dos Wheatley, tem de saber que não vai ser fácil. Open Subtitles ان كت ستعيش في كراج " ويتلي " عليك المعرفة ان الامر لن يكون سهلا
    não vai ser fácil arranjar nem dez por cento desse valor. Open Subtitles جمع حتى عشرة بالمئة لن يكون سهلا
    Passar pelos seguranças não vai ser fácil. Open Subtitles العبور خلال الأمن لن يكون سهلا
    Estou a pedir-te para fazê-lo porque sei que não vai ser fácil. Open Subtitles انا اطلب منك ان تفعله لانه لن يكون سهلا"
    Pode funcionar, mas não será fácil, especialmente se ela não quiser ir. Open Subtitles هذا يمكن أن ينجح ، و لكن ذلك لن يكون سهلا خصوصا اذا كانت لا تريد أن تذهب
    Mas o caminho que tens de percorrer para a tua nova vida, não será fácil, English. Open Subtitles و لكن يجب أن تخطو إلى طريق حياة جديدة و هذا لن يكون سهلا يا إنجليش
    Mas, aviso-te, recuperar as tuas memórias não será fácil. Open Subtitles الآن، أريد أن أحذرك استرجاع ذكرياتك لن يكون سهلا
    não será fácil. E a recompensa haveria ajudado, mas sabes o quê? Open Subtitles لن يكون سهلا بسبب كل المال الذي يساعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد