ويكيبيديا

    "لن يمكننا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não podemos
        
    • não vamos conseguir
        
    não podemos dar algo, a menos que estejamos seguros quanto ti. Open Subtitles لن يمكننا أن نعطيك شيئاً إلا إذا تأكّدنا منك أوّلاً.
    Bem, se for esse o caso, senhor, não podemos confiar em ninguém. Open Subtitles حسناً، اذا كان بامكانه فعل هذا اذن لن يمكننا الثقة باحد.
    Querido, temos que ir embora. não podemos pintar a cara hoje. Open Subtitles عزيزي, سنذهب الاَن لن يمكننا ان نقوم بالتلوين علي الوجه
    "Assim sendo, não podemos ter muitos filhos "e as crianças são importantes para as pessoas. " TED أي أنّه لن يمكننا أن ننجب العديد من الأطفال، والأطفال مهمّون لمعظم النّاس
    - Talvez. Neste terreno não vamos conseguir pistas nenhumas. Open Subtitles بتلك الأحراز لن يمكننا ان نحصل على بصمات أو آثار
    Se aceleramos não podemos vender as drogas. Open Subtitles ان استعجلنا سنحصل على الكثير من المخدر الذي لن يمكننا بيعه
    Até decidires o que é mais importante a tua pistola ou a tua família, não podemos viver na mesma casa. Open Subtitles حتى تقرر, ماهو الأكثر أهمية مسدسك, أو عائلتك , ؟ لن يمكننا الإقامة في نفس المنزل
    não podemos confirmar se ela está a dizer a verdade antes que seja tarde demais. Open Subtitles لن يمكننا التأكد أنها تقول الحقيقة إلا بعد فوات الأوان
    não podemos atacar uma posição armada e defendida como aquela. - Eles dão cabo de nós em 2 minutos. Open Subtitles لن يمكننا الذهاب ضد قوة مسحلة والدفاع عن موقع مثل ذلك
    Por mais que queiramos, não podemos mudar isso. Open Subtitles ومثلما نرغب بشدة .. لن يمكننا القضاء عليها
    Olha, está é a altura certa, meu. não podemos cometer mais erros. Open Subtitles الأمر هكذا يا رجل و لن يمكننا إعادته لو فشل
    não podemos resolver esta situação se formos despedidos e presos. Open Subtitles لن يمكننا المساعدة اذا تم طردنا والقبض علينا
    não podemos chamá--la. Você fica com esse dinheiro agora mesmo. Open Subtitles لذا لا يمكننا أن نستمر بهذا,وايضا لن يمكننا الحصول على النقود على أي حال
    Podes ficar com a cassete, nós não podemos devolvê-lo. Open Subtitles يمكنك أخذ الشريط لكننا لن يمكننا إعادتها
    Podes achar graça a encher de balas um computador central ultra-fortificado, mas... não podemos simplesmente desligar a refrigeração? Open Subtitles ربما نستطيع الوصول من الأعلى إلى تلك الحافظة المحصنة جداً لكن لن يمكننا أن نوقف مُكيف الهواء
    Por mais que eu queira, não podemos alimentar todo o reino. Open Subtitles فكما أتمنى أن يمكننا هذا، ولكن لن يمكننا إطعام المملكة كلّها
    Sim, e se não nos ligarmos, não podemos fazer um diagnóstico e não vamos ter o endereço do I.P. do nosso alvo. Open Subtitles اجل ، لكن إذا لم نرتبط لن يمكننا عمل تشخيص و الحصول على عنوان رقمي للمجرم
    Claro que não podemos saber o que irá acontecer. TED بالطبع، لن يمكننا معرفة ما الذي سيحدث.
    Certo, tenho de descobrir uma maneira de me livrar destes repórteres, senão não vamos conseguir fazer nada e arranjar uma maneira de falar com o Evan. Open Subtitles حسناً، يجب أن أكتشف طريقة للتخلّص من الصحفيّين، عدا ذلك لن يمكننا فعل شيء ولن نكتشف طريقة للتحدث مع، إيفان
    Nós não vamos conseguir chegar a horas. Open Subtitles لن يمكننا الحضور حتى يُغلق المطعم
    não vamos conseguir ir à feira. Open Subtitles لن يمكننا ابدا بلوغ ذلك المعرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد