para quem não frequenta urinóis públicos, vou explicar como funciona. | TED | لذا، لهؤلاء الذين لا يبولون كثيرا، في مبولة الحائط، دعوني أعلن لكم هذا. |
Ao final, a realidade é para quem não é forte o bastante para enfrentar seus sonhos. | Open Subtitles | وينتهي بأن الواقع هو لهؤلاء الذين لا يملكون من القوة ما يمكنهم من تحمل مواجهة أحلامهم |
para quem não me conhece muito bem, sou o Richard, o capelão daqui. | Open Subtitles | و لهؤلاء الذين لا يعرفونى جيداً أنا ريتشارد أن القسيس هنا |
Assim, para aqueles que ainda acreditam que isto é ficção científica, eu digo-vos firmemente que não é. | TED | إذاً لهؤلاء الذين لا يزالون يعتقدون أن هذا خيال علمي، إنني أؤكد لكم أنه ليس كذلك. |
e para aqueles que nem isto conseguem pagar, oferecemos uma variedade de bolsas de estudo. | TED | و لهؤلاء الذين لا يمكنهم تحمل هذه التكلفة، نوفر لهم مِنحاً متنوعة. |
No início, os sonhos são para quem não é forte o bastante para suportar a realidade. | Open Subtitles | المنطق الفرويدي يبدأ بأن الأحلام هي لهؤلاء الذين لا يستطيعون التحمل لهؤلاء الذين لا يملكون من القوة ما يكفي لمواجهة الواقع |
para quem não sabe, | Open Subtitles | اتعلمون, لهؤلاء الذين لا يعلمون |
para quem não me conhece, e principalmente para quem me encontrar no bar a seguir o meu nome é "Danny, Queres Uma Caneca?" | Open Subtitles | و لهؤلاء الذين لا يعرفونني و خاصة الفتاة التي في الحانة اسمي هو "داني" |
Répteis, para quem não sabe. | Open Subtitles | وأنا الأكثر شهرة في علم الـ (هيربتولوجي) علم الزواحف لهؤلاء الذين لا يعرفون. |
Répteis, para quem não sabe. | Open Subtitles | وأنا الأكثر شُهرة في علم الـ (هيربتولوجي) علم الزواحف لهؤلاء الذين لا يعرفون. |
O presidente, para aqueles que não o sabem. | Open Subtitles | ،هذا هو الرئيس لهؤلاء الذين لا يعرفون ذلك |
Deus salvar-nos-á, Maria. Até as palavras que digo às crianças falam de um novo rei para aqueles que nada têm. | Open Subtitles | ـ حتى الكلمات التي قلتها للأولاد ليتأملوا لهؤلاء الذين لا يملكون شئ |
...ajudar-se a si própria, para aqueles que não conseguem dizer não. | Open Subtitles | لتُساعدي نفسكِ لهؤلاء الذين لا يستطعيون الرفض |