ela achou que o CD a tinha apanhado a matar o Carlos. | Open Subtitles | ظنّت أنّ القرص المضغوط يحتوي على فيديو لها وهي تقوم بقتله. |
E pensar que não posso levá-Ia para a minha cama e confortá-Ia como fazia quando ela tinha 3 anos. | Open Subtitles | لا اصدق أني لا أستطيع .أنأحملهاإلى سريري. و اريحها كما كنت افعل لها وهي بعمر الثالثة |
Se alguém pretende adquirir uma mesa ou cadeira de época, ou uma peça de porcelana, escreve para a minha tia e ela adquire-a. | Open Subtitles | أو قطعة معينة من الخزف، يقوم بالكتابة لها وهي تؤمنها لهم |
Tu deste os teus poderes a ela, ela deu-te os seus poderes. | Open Subtitles | صمتا انت اعطيت قواك لها وهي اعطت قواها لك |
Do tipo se ela tirasse uma fotografia dela em fato de banho ou roupa interior, entende... | Open Subtitles | مثل، أن ترسل صورةً لها وهي بملابس السباحة، أو الملابس الداخلية، تعلمين |
ela não te fez aquele número de como o pai a tinha violado quando era miúda, pois não? | Open Subtitles | هي لم تخبرك كل الكلام المعتاد عن كيفية اغتصاب أبيها لها وهي فتاة صغيرة ، أليس كذلك؟ |
Não foi uma partida, para ela. Implorou-lhe para parar. | Open Subtitles | انها لم تكن مزحة بالنسبة لها وهي قد توسلت منك ان تتوقفي |
Levava-lhe até à cadeira, como se ela fosse a rainha da Espanha. | Open Subtitles | وأحضره لها وهي على كرسيها وكأنها ملكة أسبانيا |
É a primeira vez que ela a faz e é melhor do que a da minha mãe, por favor, você deve experimentar! | Open Subtitles | أنها اول محاولة لها وهي أفضل من التي تحضرها أمي تذوقيها من فضلك |
A minha mãe e eu viemos entregar umas caixas para uma amiga, mas ela não está. | Open Subtitles | أتعلم أنا وأمي نسلم بعض الصناديق لصديقة لها وهي ليست في المنزل |
Talvez o marido dela esteja a cair aos pedaços, e ela precise, desesperadamente, de um homem forte como tu. | Open Subtitles | ربما زوجها لم يعد مناسب لها وهي في غاية الحاجة لرجل قوي مثلك |
'Junta-te a ela quando ela se abre toda ao ar livre'. | Open Subtitles | "فلماذا لاتنضم لها وهي تفترش الأرض وتداعب نفسها" "في الهواء الطلق؟" |
Eu estava a vigiá-la a ela e ela estava a vigiar-me... | Open Subtitles | حسنا, لقد كنت انظر لها وهي تنظر إلي, ثم |
- Eu sou dela e ela é minha a partir de hoje e até ao fim dos meus dias. | Open Subtitles | -أنا لها وهي لي -من اليوم وحتي مماتي -من اليوم وحتي مماتي |
Quer dizer... Há fotos dela a empurrar-me. Têm pouca qualidade, senão já as tinha partilhado. É ela a empurrar-me num carrinho de bebé no campo de ténis. ela sempre tomou conta de mim. | TED | أعني -- هناك صور لها وهي تدفعني، صور جودتها منخفضة للغاية، كنت لأنشرهم لولا ذلك، وهي تدفعني في عربة أطفال في ملعب تنس، وكانت دائمًا تعتني بي. |
Estive a olhar para ela quando estava a dormir. | Open Subtitles | ـ لقد كنت أنظر لها وهي نائمة. |
Eu preciso dela, e ela precisa de mim. | Open Subtitles | أنا بحاجة لها وهي تحتاجني |
Não há registo dela ter atravessado a fronteira. | Open Subtitles | لا، لا وجود لتسجيل لها وهي تغادر الضفة. |
Há uma filmagem dela a bater numa criança? | Open Subtitles | هنالك شريط فديو لها وهي تضرب طفلاً؟ |