Devem estar a pensar: "Como é que isso é possível?" | TED | إذا أنتم تفكرون الآن، كيف لهذا أن يكون ممكنا؟ |
Como é que isso é diferente da CIA? | Open Subtitles | وأنّى لهذا أن يكون مُختلفًا عمَّا تفعله وكالة الإستخبارات المركزيّة؟ |
Sempre que repito esta experiência fico a pensar: Como é que isto é possível? | TED | في كل مرة أكرر هذه التجربة، أتساءل: كيف لهذا أن يكون ممكنًا؟ |
Que convenceu um jornalista premiado e metade do FBI que trabalhava na CIA? Gentilmente, podem-me dizer como raio é que isto é possível? | Open Subtitles | الّذي أقنع صحافياً مخضرماً . ونصف المباحث الفيدراليّة بأنّه يعمل لدى الإستخبارات هلاّ أخبرتني بلطف كيف لهذا أن يكون ممكناً ؟ |
Eu sei que queres que isto seja ficção científica, | Open Subtitles | أدري أنك تريد لهذا أن يكون خيالاً عملياً، |
Isto? Poderia ter sido a oportunidade de que precisávamos. | Open Subtitles | كان يمكن لهذا أن يكون الفرصة التي نحتاجها |
Como é isso sequer possível? | Open Subtitles | أنّى لهذا أن يكون ممكناً؟ |
Passaste nove anos na prisão. Como raio é que isso é fugir? | Open Subtitles | قضيت تسع سنوات بالسجن أنىّ لهذا أن يكون هربًا؟ |
Mas, veio ter comigo. Não com ele. Como é que isso é justo? | Open Subtitles | لكنكم تضحون بي وليس هو كيف لهذا أن يكون عادلاً؟ |
- Como é que isso é possível? | Open Subtitles | الان ,كيف لهذا أن يكون محتمل ؟ |
Sheldon, em que mundo é que isso é uma pose de luta? | Open Subtitles | شيلدون كيف لهذا أن يكون وضع قتالي ؟ |
Como é que isso é correto? | Open Subtitles | كيف يُمكن لهذا أن يكون أمراً صائباً ؟ |
Como é que isso é relevante? | Open Subtitles | كيف لهذا أن يكون ذا صلة ؟ |
Adorava ouvir em que é que isto é culpa minha. | Open Subtitles | حقاً , أود حقاً أن أعرف كيف لهذا أن يكون خطأي |
Isto aconteceu tudo agora. Como é que isto é uma tatuagem? | Open Subtitles | لقد حدث هذا كله فقط كيف يُمكن لهذا أن يكون وشم ؟ |
A merda é que... Como é que isto é um problema meu? Hmm? | Open Subtitles | المغزى هو أنى لهذا أن يكون مشكلتي؟ |
Agora, quando estiverem prestes a dizer ou fazer alguma coisa, podemos pensar, será que quero que isto seja parte do meu legado, parte do meu registo pessoal? | TED | الآن, متى ما كنت ستقول أو تفعل شيئاً, نستطيع أن نفكر, هل أريد لهذا أن يكون جزء من تراثي, جزء من سجلي الخاص؟ |
Ei... se vocês querem que isto seja mais preciso, por que não dão a ele seus arquivos das missões? | Open Subtitles | إذا كنتم تريدون لهذا أن يكون أكثر دقة فلماذا لم تعطوهم ملفات مهماتكم ؟ |
Deveria ter sido uma situação controlada. | Open Subtitles | كان يُفترض لهذا أن يكون حالةً مسيطرٌ عليها |
- Como é isso sequer possível? | Open Subtitles | -كيف يمكن لهذا أن يكون ممكنًا |