Seria um egoísmo assim tão grande? | Open Subtitles | لكنّي أطلعتهم على الحقيقة فحسب أكان ذلك أنانيًّا لهذا الحدّ ؟ |
- Estás mesmo assim tão nervosa por me apresentares aos teus amigos? | Open Subtitles | الثالثة. أأنت متوترة جدًا لهذا الحدّ لكونك ستقدمينني أخيرًا لأصدقائك؟ |
É assim tão tarde? | Open Subtitles | هل تأخر الوقت لهذا الحدّ حقاً؟ |
Desculpa ter chegado a este ponto. | Open Subtitles | آسف لأنّ الأمر وصل لهذا الحدّ |
Nunca tive a intenção de deixar a situação entre nó chegar a este ponto. | Open Subtitles | -لم أنوِ تأزم التعامل بيننا لهذا الحدّ . |
Vá lá, se te enjoo assim tanto, talvez o melhor é ires embora. | Open Subtitles | كفاكِ، بما أنّي أشعرك باشمئزاز لهذا الحدّ فربّما عليك أنْ تغادري |
até aqui, concordei em ser só interrogada pela Sydney. | Open Subtitles | لهذا الحدّ وافقت على أن أكون إستجوبت فقط بواسطة سدني. |
O que está a contecer aqui nunca acontece, não quando o paciente já está tão longe. | Open Subtitles | ما يحدث هنا، لا يحدث عادةً و بخاصّةٍ عندما يصل المريض لهذا الحدّ |
- Estás assim tão desesperado pela aprovação dele? | Open Subtitles | أأنتَ يائس لهذا الحدّ لنيل رضاه ؟ |
- Estás assim tão desesperado pela aprovação dele? | Open Subtitles | أأنتَ يائس لهذا الحدّ لنيل رضاه ؟ |
Está bem, talvez não sejamos assim tão bons. | Open Subtitles | حسنٌ، ربّما لستم جيّدين لهذا الحدّ |
Não me pareceu assim tão complicado. | Open Subtitles | لا يبدو الأمر معقّدًا لهذا الحدّ إليّ. |
Não sou assim tão malvada. | Open Subtitles | لستُ شريرة لهذا الحدّ. |
Serás prisioneiro da lâmpada. Não é uma vida assim tão má. | Open Subtitles | ليست حياة رديئة لهذا الحدّ |
- Por favor, Lehzen. Não julgas que cheguei até aqui para me meter noutra prisão, pois não? | Open Subtitles | لا تعتقدي أنّي وصلتُ لهذا الحدّ لأدخل إلى سجن آخر، أليس كذلك؟ |
Poucas mães Chitas chegam tão longe com quatro crias. | Open Subtitles | قليلٌ من أمّهات الفهود من وصلت لهذا الحدّ بتربية 4 جراء |