Era por isso que trabalhava como trolha na Camara, fingindo ser um escritor ermita. | Open Subtitles | لهذا السبب كان يعمل كعامل نظافة بدار البلديّة مُدعياً أنّه مُؤلف مُنعزل. |
Era por isso que ele era tão bom no trabalho. | Open Subtitles | لهذا السبب كان جيّد جداً في عمله |
É por isso que ele tinha o saco. | Open Subtitles | الكلب ، لهذا السبب كان لديه الكيس |
- Sete. - É por isso que ele está aqui. | Open Subtitles | -و لهذا السبب كان متواجداً هنا |
Por isso é que tivemos de dizer uma mentirinha. | Open Subtitles | لهذا السبب كان علينا أن نقول أكذوبة صغيرة |
Por isso o Weiss não usava equipamentos de segurança quando o encontramos. | Open Subtitles | لهذا السبب كان مجرّدا من معدّاته عندما وجدناه |
- Mas eu estava lá. - Por isso foi tão bom. | Open Subtitles | لكننى كنت متواجده لهذا السبب كان جيداً |
Foi por isso que teve de pagar ao Pradeep até as suas exigências irem além do que podia pagar. | Open Subtitles | لهذا السبب كان عليك الدفع لبراديب حتى تعدت طلباته الحد الذي لم تقدري على تحمله |
Quando apareceram... Pensei que tinham voltado para nos roubar. É por isso que estava armado. | Open Subtitles | عندما أتى فريقك, ظننت أنهم قد عادوا لكي يسرقوننا لهذا السبب كان عندي السلاح |
Era por isso que ele tinha o aspecto que tinha. | Open Subtitles | لهذا السبب كان يبدو بتلك الهيئة |
Era por isso que ele estava tão nervoso hoje de manhã. | Open Subtitles | لهذا السبب كان غريبا للغاية هذا الصباح |
Einstein acreditava que Era por isso que compreendia o Universo de forma diferente. | Open Subtitles | (آينشتاين) أدرك أن لهذا السبب كان يرى العالم بشكل مختلف |
Era por isso que ele andava a chantageá-lo. | Open Subtitles | لهذا السبب كان يقوم بابتزازك |
Era por isso que ele estava a tentar contactar o Rivera. | Open Subtitles | لهذا السبب كان يحاول الوصول إلى (ريفيرا) |
Bem, É por isso que ele lá estava. | Open Subtitles | حسناً، لهذا السبب كان هناك. |
É por isso que ele vinha aqui e tinha amostras desta planta em O'ahu. Sim. | Open Subtitles | لهذا السبب كان يأتي هنا و يملك عينة (من هذا النبات في (اواهو |
É por isso que ele quer muito o Georgie. | Open Subtitles | لهذا السبب كان يريد (جورجي) بشده |
Por isso é que tivemos cortes nas nossas linhas empresariais. | Open Subtitles | لهذا السبب كان علينا قطع علاقتنا التجارية. |
Por isso é que foi tão minucioso com o filme. | Open Subtitles | لهذا السبب كان دقيقاً جداً بشأن هذا الفيلم |
Por isso é que hoje tem estado tão estranho comigo. | Open Subtitles | لهذا السبب كان يتصرف بغرابة معي طوال اليوم. |
Por isso o meu marido te pagou por uma conta numerada. | Open Subtitles | أعتقد أن لهذا السبب كان يدفع لك زوجي من حساب رقمي |
- Por isso o tempo enlouqueceu? | Open Subtitles | لهذا السبب كان الوقت كله "? دافيد لينش" صحيح |
Foi por isso que teve de deixar os EUA. | Open Subtitles | لهذا السبب كان عليه الخروج من أمريكا. |
É por isso que estava em Calisto durante a insurreição que lhe ceifou a vida. | Open Subtitles | لهذا السبب كان في " كاليستو " أثناء الإنتفاضة التي أودت بحياته |