ويكيبيديا

    "لهذا الشخص" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • este tipo
        
    • essa pessoa
        
    • este gajo
        
    • esse tipo
        
    • este homem
        
    • deste tipo
        
    • para aquele tipo
        
    • esta pessoa
        
    • desta pessoa
        
    • este sujeito
        
    Qualquer coisa que ele encontre que se relacione com este tipo. Open Subtitles يبحث عن مديرها أو موقعها أي شئ يقود لهذا الشخص
    Bem, a não ser que me esteja a escapar algo, sem aquele anel, estás tão perto dele quanto eu de saber quem é este tipo. Open Subtitles حسنا,مالم انس شىء بدون الخاتم,لستى قريبة للوصول لهذا الشخص كما تتمنى
    Precisamos apenas de um tema que interesse a este tipo. Open Subtitles حسنا، كل ما نحن بحاجته هي أشياء مهمة لهذا الشخص
    Vês essa pessoa como uma vítima, mas se quiseres ver o que eu vejo... debaixo da máscara vive uma criminosa, indigna da vida que vive. Open Subtitles أنت تنظر لهذا الشخص كضحية لكنك لا ترى ما أرى تحت هذا القناع مجرم كاذب
    Ela não pode ter sentimentos verdadeiros sobre este gajo? Open Subtitles أقصد، لا توجد لديها مشاعر حقيقية لهذا الشخص
    Não consigo ficar aqui sentado a saber que a entreguei a esse tipo. Open Subtitles لا يمكنني فقط البقاء و الجلوس هنا و أ،ا أعلم أنني قد سلمتها لهذا الشخص
    Não ligue a nada do que este gajo lhe conte. este homem é perigoso. Open Subtitles لاتستمع لهذا الشخص وما يقوله , انه رجل خطير
    E como sabe há apenas uma foto existente deste tipo. E é muito antiga. Open Subtitles وكما تعرفين، هناك فقط صورة واحدة لهذا الشخص حالياً، وهي قديمة أيضاً
    Olha para aquele tipo. Olha para aquele tipo. Open Subtitles أنظر لهذا الشخص أنظر لهذا الشخص
    John, diga a esta pessoa para sair e deixar-nos em paz, já! Open Subtitles جون، قل لهذا الشخص أن يخرج من منزلنا و يتركنا الآن
    Certifique-se de que esteja a salvo, não quero este tipo tenha outra oportunidade. Open Subtitles أنا لا أريد لهذا الشخص بأن يحظى بفرصة أخرى
    Vamos dar um cream sherry a este tipo, tout de suite. Open Subtitles لنحضر لهذا الشخص شراب التوت مع الكريمة إلى جناحة
    Temos de comprar algo a este tipo senão ficamos mal vistos. Open Subtitles يجب أن نشتري شيئاً لهذا الشخص وإلا سنبدو وقحين
    A Análise Forense conseguiu rastrear a impressão digital na garrafa até este tipo. Open Subtitles وحدة مسرح الجريمة حصلت على بصم على الزجاجة تعود لهذا الشخص
    Vê-me este tipo, é um artista. Open Subtitles انظري لهذا الشخص إنه شابٌ أنيق
    Queremos que essa pessoa de que cuidamos desapareça. Open Subtitles تريد لهذا الشخص الذي يفترض أن تعنني به أن يختفي
    Pensa no querias falar a essa pessoa, e fá-lo. Open Subtitles فكر فيما ترغب أن تقوله لهذا الشخص وقله
    O que me pôs a pensar no que esse tipo pode fazer. Open Subtitles مما دفعني للتفكير بما يمكن لهذا الشخص أن يفعله.
    Traga o melhor equipamento de golfe, para este homem e ponha na conta do 1673! Open Subtitles أيها النادل أحضر لهذا الشخص, أفضل مجموعة من كرات الجولف وإحسبها على 1673
    Mas aqui diz que ele é amigo deste tipo! Open Subtitles لكن الأمر يبدو أنه صديق لهذا الشخص
    Céus, olhem para aquele tipo. É enorme. Open Subtitles يا الهي , انظر لهذا الشخص انه لضخم
    Foi o que aconteceu a esta pessoa que veio a ser "mayor" de São Francisco. TED الآن ها هو ما حصل لهذا الشخص الذي أصبح في آخر المطاف عمدة سان فرانسيسكو.
    Se agarrarmos neste padrão específico de microARN das amostras desta pessoa e o compararmos com a documentação científica existente que correlaciona padrões de microARN com a presença específica duma doença, é este o aspeto dum cancro do pâncreas. TED وإن أخذنا هذه الميكرو رنا النموذج من عينات لهذا الشخص وقارناها بالوثائق العلمية الموجودة المتعلقة بأنماط الميكرو رنا المرتبطة بأمراض محددة، هذا ما سيبدو عليه سرطان البنكرياس.
    Frank, não tens de racionalizar as minhas acções com este sujeito! Open Subtitles فرانك انت ليس عليك أن تبرر أفعالي لهذا الشخص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد