ويكيبيديا

    "لهذا الشهر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • este mês
        
    • deste mês
        
    • do mês
        
    este mês duplicaram o pedido de comida de porcos, temos suficiente. Open Subtitles لقدا ضاعفوا طلبنا من القذارات لهذا الشهر نستطيع تغطيت الأمر
    É a segunda vez este mês que esse tornozelo te apoquenta. Open Subtitles إنها المرة الثانية لهذا الشهر التي تتعطل بها كاحلي لأجلك
    Tens mais uma piada de pretos este mês antes de te partir todo. Bolas! Open Subtitles أتعلم, بقية لك نكتة سمجة واحد لهذا الشهر قبل أن أسحق مؤخرتك
    Terminarão o curso no dia 13 deste mês, e desejamo-Ihes muita sorte e as maiores felicidades para quando vierem até à nossa aliciante capital. Open Subtitles سيتخرجون في الثالث العشر لهذا الشهر ونتمنى لهم التوفيق والنجاح عندما يأتون لزيارة مدينتنا المغرية
    Depois, quero que classifiques os pacotes financeiros deste mês, por data e hora. Open Subtitles بعد قيامك بذلك أريد منك جدولة الودائع المالية لهذا الشهر بحسب التاريخ و الوقت
    E acho que também não pagarás a deste mês porque estás obcecada com este trabalho onde só querem comer-te. Open Subtitles و اعتقد أنك لا تملكي لهذا الشهر كذلك بسبب لأنك مهوسة جداً بهذا العمل الذي يريد مضاجعتك فقط
    Ele encheu o telemóvel da Allison com milhares de SMS este mês. Open Subtitles والذي كان يراسل هاتف اليسون كثيرًا بما يقرب من ألف رسالة لهذا الشهر
    Nick Sorrentino. 234 mulheres comunicaram contigo no Tinder só este mês. Open Subtitles نيك سورنتينو,243 أمرأه قد تطابقت معك لهذا الشهر فقط.
    Então, porque não me deixas tratar da factura do cartão este mês? Open Subtitles لذا، لما لا تسمحين لي بتولّي أمر فاتورة بطاقة الإئتمان لهذا الشهر ؟
    - É a milésima cliente este mês. Open Subtitles انكِ العميل رقم 1000 لهذا الشهر.
    Já fiz a minha doação este mês. Open Subtitles لقد دفعت مُسبقاً المال لهذا الشهر.
    A criminalidade subiu 15,1 por cento este mês, a mais alta na nação. Open Subtitles لقد أصبح معدل الجرائم المساوي 15.1% لهذا الشهر الأعلى في الأمة
    - Tinha de chamar a polícia? - É a 3ª vez este mês. Open Subtitles هذه هيَ المرة الثالثة لهذا الشهر
    Ansioso para PTA matinal deste mês. Open Subtitles أتطلع إلى الافطار المتأخر رابطة الآباء والمعلمين لهذا الشهر
    Até à última. deste mês, pelo menos. Open Subtitles جميع الفواتير الأخيرة لهذا الشهر
    Desfrutem da leitura da edição deste mês da Heaven. Open Subtitles استمتعوا بقرائة مجلة الجنة لهذا الشهر
    Decidi que vou pedir ao Sr. Lee que autografe a minha cópia do "Batman" deste mês. Open Subtitles قررت أني أريد أن يوقع لي السيد "لي" نسختي من مجلة الرجل الوطواط لهذا الشهر هذا جنون
    Disse ao seu tenente que fiquei muito impressionado com as estatísticas deste mês do Olho de Falcão. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أقول أن ملازمك . كيف أني أعجبت بأرقام "عين الصقر" لهذا الشهر
    Deve ser o acontecimento mais excitante deste mês, em Londres. Open Subtitles بطولة (كروفت) هي أكثر حدث ممتع في (لندن) لهذا الشهر
    É um artigo importante na Playboy deste mês. Devem ter lido sobre isso. Open Subtitles إنه عدد مهم جداً من مجلة (بلاي بوي) لهذا الشهر, واثق أنكم قرأتموه
    Devo estar mandando considerações... sobre a Playmate do mês sem saber. Open Subtitles و قد أكون أرسل إليه أبعاد زميل اللعب لهذا الشهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد