este mês duplicaram o pedido de comida de porcos, temos suficiente. | Open Subtitles | لقدا ضاعفوا طلبنا من القذارات لهذا الشهر نستطيع تغطيت الأمر |
É a segunda vez este mês que esse tornozelo te apoquenta. | Open Subtitles | إنها المرة الثانية لهذا الشهر التي تتعطل بها كاحلي لأجلك |
Tens mais uma piada de pretos este mês antes de te partir todo. Bolas! | Open Subtitles | أتعلم, بقية لك نكتة سمجة واحد لهذا الشهر قبل أن أسحق مؤخرتك |
Terminarão o curso no dia 13 deste mês, e desejamo-Ihes muita sorte e as maiores felicidades para quando vierem até à nossa aliciante capital. | Open Subtitles | سيتخرجون في الثالث العشر لهذا الشهر ونتمنى لهم التوفيق والنجاح عندما يأتون لزيارة مدينتنا المغرية |
Depois, quero que classifiques os pacotes financeiros deste mês, por data e hora. | Open Subtitles | بعد قيامك بذلك أريد منك جدولة الودائع المالية لهذا الشهر بحسب التاريخ و الوقت |
E acho que também não pagarás a deste mês porque estás obcecada com este trabalho onde só querem comer-te. | Open Subtitles | و اعتقد أنك لا تملكي لهذا الشهر كذلك بسبب لأنك مهوسة جداً بهذا العمل الذي يريد مضاجعتك فقط |
Ele encheu o telemóvel da Allison com milhares de SMS este mês. | Open Subtitles | والذي كان يراسل هاتف اليسون كثيرًا بما يقرب من ألف رسالة لهذا الشهر |
Nick Sorrentino. 234 mulheres comunicaram contigo no Tinder só este mês. | Open Subtitles | نيك سورنتينو,243 أمرأه قد تطابقت معك لهذا الشهر فقط. |
Então, porque não me deixas tratar da factura do cartão este mês? | Open Subtitles | لذا، لما لا تسمحين لي بتولّي أمر فاتورة بطاقة الإئتمان لهذا الشهر ؟ |
- É a milésima cliente este mês. | Open Subtitles | انكِ العميل رقم 1000 لهذا الشهر. |
Já fiz a minha doação este mês. | Open Subtitles | لقد دفعت مُسبقاً المال لهذا الشهر. |
A criminalidade subiu 15,1 por cento este mês, a mais alta na nação. | Open Subtitles | لقد أصبح معدل الجرائم المساوي 15.1% لهذا الشهر الأعلى في الأمة |
- Tinha de chamar a polícia? - É a 3ª vez este mês. | Open Subtitles | هذه هيَ المرة الثالثة لهذا الشهر |
Ansioso para PTA matinal deste mês. | Open Subtitles | أتطلع إلى الافطار المتأخر رابطة الآباء والمعلمين لهذا الشهر |
Até à última. deste mês, pelo menos. | Open Subtitles | جميع الفواتير الأخيرة لهذا الشهر |
Desfrutem da leitura da edição deste mês da Heaven. | Open Subtitles | استمتعوا بقرائة مجلة الجنة لهذا الشهر |
Decidi que vou pedir ao Sr. Lee que autografe a minha cópia do "Batman" deste mês. | Open Subtitles | قررت أني أريد أن يوقع لي السيد "لي" نسختي من مجلة الرجل الوطواط لهذا الشهر هذا جنون |
Disse ao seu tenente que fiquei muito impressionado com as estatísticas deste mês do Olho de Falcão. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أقول أن ملازمك . كيف أني أعجبت بأرقام "عين الصقر" لهذا الشهر |
Deve ser o acontecimento mais excitante deste mês, em Londres. | Open Subtitles | بطولة (كروفت) هي أكثر حدث ممتع في (لندن) لهذا الشهر |
É um artigo importante na Playboy deste mês. Devem ter lido sobre isso. | Open Subtitles | إنه عدد مهم جداً من مجلة (بلاي بوي) لهذا الشهر, واثق أنكم قرأتموه |
Devo estar mandando considerações... sobre a Playmate do mês sem saber. | Open Subtitles | و قد أكون أرسل إليه أبعاد زميل اللعب لهذا الشهر |