ويكيبيديا

    "لهذه الحياة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esta vida
        
    • nesta vida
        
    • vida que
        
    "Não quero que esta vida acabe," A Jenna começou a falar. Open Subtitles لم أرد لهذه الحياة أن تنتهي حتى بدأت جينا بالكلام
    Pelo menos ser sobre esta vida miserável que levam. O mundo perdeu um bom barbeiro. Open Subtitles على الأقل ستكون نهاية لهذه الحياة البائسة التي أحياها
    Posso acostumar-me a esta vida, talvez me reforme mais cedo. Open Subtitles , ربما أعتاد لهذه الحياة ربما آخذ تقاعد مبكر ؟
    Mas, com este abraço, despeço-me de ti, nesta vida. Open Subtitles لكني قدر تركتك لهذه الحياة من دون اي احراج
    Reunimo-nos nesta vida, desta vez, para nos encontrarmos apenas de passagem. Open Subtitles لقد أتينا معاً لهذه الحياة هذه المرة... لنتلاقى فقط أثناء المرور.
    Mas existem muitos aspetos desta vida que estão longe de ser idílicos. TED لكن هناك جوانب آخرى لهذه الحياة بعيدة كليًا عن المثالية.
    Eu vi em primeira mão o que esta vida pode fazer às pessoas. É um caminho solitário. Open Subtitles لقد رأيت عن قرب ما يمكن لهذه الحياة أن تفعل بالناس
    Ouça, não vou voltar a esta vida também. Open Subtitles أستمعي، لن أعود لهذه الحياة أنا أيضاً.
    Sei que não nasceste para esta vida. Open Subtitles أعرف أنها ليست مقصودة لهذه الحياة
    Quero dizer que estou grato por esta vida. Open Subtitles أريد أن أقول أنني ممتن لهذه الحياة
    O meu pai e o Hector foram feitos para esta vida. Open Subtitles أبي و هيكتور مخلوقين لهذه الحياة
    E estou bem com esta vida. Open Subtitles وأنا مستريحة لهذه الحياة
    - Não nasci para esta vida. Open Subtitles ~ أنا لم يولد لهذه الحياة.
    esta vida é injusta! Open Subtitles تعساً لهذه الحياة!
    Reunimo-nos nesta vida, desta vez, para um breve encontro. Open Subtitles لقد اتينا معاً لهذه الحياة, هذا الوقت... لنتلاقى فقط أثناء المرور.
    nesta vida, não há lógica. Open Subtitles ليس هنالك نمط أو سبب لهذه الحياة.
    Sei que era teu, mas, devido às regras desta vida que escolheste, agora, é meu. Open Subtitles فهمت الأن أنه كان لك ولكن نظراً لللقواعد الغير موضحه لهذه الحياة التي إخترتها أنها تنتمي إلي الآن
    Sei que era seu, mas, graças às regras desta vida que escolheu, agora, pertence-me. Open Subtitles الآن فهمت أنه كان لك ولكن نظراً للقواعد الغير مسجلة لهذه الحياة التي قمتي بإختيارها الأن تنتمي إلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد