Começo a pensar se quererá que esta operação seja bem sucedida. | Open Subtitles | أبدأ بالتسائل إذا تريد لهذه العملية النجاح مطلقآ. |
Primeiro, não tem nada que falar com ele, e segundo, esta operação é extremamente importante. | Open Subtitles | أولاً ، لا يوجد لديك أعمال لتتحدث معه و ثانياً ، لهذه العملية أمر في غاية الاهمية |
Que a julgar pelo alto risco desta operação, não mudaste muito. | Open Subtitles | ،بحكم الخطر العالي لهذه العملية لا يبدو أنّك تغيّرت كثيراً |
Tu é que és a verdadeira cabecilha desta operação, não és? | Open Subtitles | انتِ العقل المدبر لهذه العملية الست كذلك ؟ |
Estou a dizer que vejo exactamente porque nenhuma pessoa sã se quer sujeitar a todo este processo. | Open Subtitles | أقول بأنني أعرف بالضبط لماذا لا رجل عاقل يريد إخضاع نفسه لهذه العملية |
Antes de começarmos,quero agradecer-lhes pelo tempo e trabalho que empenharam nesta operação | Open Subtitles | قبل أن نبدأ، دعوني أشكر كلاً منكم على الوقت والجهد الذي بذله لهذه العملية |
Sabem que eu fui contra esta operação desde o início. | Open Subtitles | تعلم أنني كُنت معارضًا لهذه العملية منذ البدّاية. |
Ora, tivemos a gentileza de planear esta operação de forma a não parecer que os americanos vêm fazer o que vocês não conseguiram. | Open Subtitles | الآن، لقد خططنا بكل رحابة لهذه العملية على نحوٍ حتى لا نظهر الأمر أن الامريكان هنا .ليحصلوا على ما فشلتم في الحصول عليه |
O Jack vai dar a vida por esta operação, não quero erros. | Open Subtitles | يمكننا ضرب أى هدف داخل "لوس أنجلوس" خلال 20 دقيقة جاك) سيهب حياته لهذه العملية) .لذا فلا أريد أية أخطاء |
Fiz o que achei ser melhor para esta operação e para a Audrey Raines. | Open Subtitles | فعلت ما اعتقدت أنه الأفضل لهذه العملية (ولـ(أودرى رينز |
Parece que é o Raul que comanda esta operação. | Open Subtitles | يبدو وكأن (راؤول) جاهز لهذه العملية |
Não vou arriscar que saibam desta operação. | Open Subtitles | لن أخاطر بتنفيذهم لهذه العملية |
Para ter uma noção, em primeira-mão, desta operação. | Open Subtitles | لأخذ أول تجربة لهذه العملية |
Você é parte crucial desta operação. - É muito valiosa para mim. | Open Subtitles | دانهام) أنتِ عامل ضروري لهذه العملية) و أنتِ قيِّمة جداً بالنسبة لي |
Nós somos os cérebros desta operação, Morgan. Portanto, vamos lá arranjar qualquer coisa. Por que não começas tu? | Open Subtitles | (مورجان) أنت العقل المدبر لهذه العملية لذا ماذا سنفعل |
Conselheira Sénior desta operação. | Open Subtitles | كبيرة المستشارين لهذه العملية |
Como é que este processo pode ser ao mesmo tempo fantástico e incrivelmente aborrecido? | Open Subtitles | كيف يمكن لهذه العملية أن تكون مذهلة ومملة جداً في الوقت ذاته؟ |
Tu és essencial para este processo. | Open Subtitles | أعني، أنت ضروري لهذه العملية. |
Ao iniciar este processo, não sei que forma o projecto assumirá. | Open Subtitles | "فور بدءِ لهذه العملية, |
Uma vez que sou o principal investidor nesta operação, está no meu poder despedir-te e colocá-lo no comando. | Open Subtitles | بما أني الممول الرئيسي لهذه العملية برمتها فمن سلطاتي أن أفصلكِ وأعينه المسؤول |
Disse-lhe o que tinha visto, e sugeri que podia ser útil nesta operação. | Open Subtitles | لقد أخبرته بما رأيت و اقترحت عليه بأنني قد أكون مفيد لهذه العملية |
Gastámos centenas de milhões de dólares e décadas de planeamento nesta operação. | Open Subtitles | نحنُ أنفقنا مئات الملايين من الدولارات وعقودًا نخطط لهذه العملية |