Uma das minhas escritoras preferidas, a Carrie Bradshaw, concordou em partilhar um poema escrito para esta ocasião. | Open Subtitles | بلدي واحد من الكتاب المفضلة، كاري برادشو، وافقت على مشاركة قصيدة أنها كتبت لهذه المناسبة. |
Porque não continuamos esta conversa em frente à torta de pêssegos com creme de amendoim que preparei para esta ocasião. | Open Subtitles | توقفا انتما الاثنين لماذا لا نكمل هذا الحوار في الصالة حول فطيرة الفول السوداني التي خبتزها لهذه المناسبة |
Começarei por ler uma carta que ele escreveu... especialmente para esta ocasião. | Open Subtitles | اذا اسمحوا لي أن اقرأ لكم خطاباً كتبه خصيصاً لهذه المناسبة |
E, como bónus adicional, compus uma música especial para a ocasião. | Open Subtitles | وكإضافة مميزة .. أعددت أغنية فقط لهذه المناسبة |
Assim vou tocar alguma coisa para vocês que escrevi para a ocasião. | Open Subtitles | لذا سأعزف لحن من أجلكم كتبته لهذه المناسبة |
Gostava de agradecer a todos o terem comparecido nesta ocasião especial, a dedicatória da nossa bela escola nova. | Open Subtitles | أود أن أشكركم جميعاً لقدومكم لهذه المناسبة الخاصة افتتاح مدرستنا الجديدة الجميلة |
Gostava de agradecer a todos terem comparecido nesta ocasião especial, a dedicatória da nossa bela escola nova. | Open Subtitles | أود أن أشكركم جميعاً لقدومكم لهذه المناسبة الخاصة ...افتتاح مدرستنا الجديدة الجميلة |
Nesta altura temos um filme impressionante que foi feito especialmente para esta ocasião. | TED | في هذه النقطة أعتقد أن لدينا فيلم إنطباعي صغير الذي تم إعداده خصيصاً لهذه المناسبة. |
Mas com certeza podiam ficar para esta ocasião. | Open Subtitles | ولكن بالتأكيد يمكنك أن تتخلى عن ذلك فقط لهذه المناسبة |
Vern Van Zant disse que fez aquelas novas tatuagens, só para esta ocasião. | Open Subtitles | الآن فيرن يقول بانه قد حصل على هذه الاوشام الجديدة فقط لهذه المناسبة. |
Fizeram um biscoito muito especial, para esta ocasião. | Open Subtitles | هم عملوا بسكويت خاصّ جدا، لهذه المناسبة. |
E agora, uma leitura não programada que acho apropriada para esta ocasião romântica. | Open Subtitles | والآن، تلاوة غير مقرّرة وأجدها ملائمة لهذه المناسبة الحبيبة والرومانسية |
Começámos um fundo para esta ocasião assim que a fuga aconteceu. | Open Subtitles | نحن بدأنا حملة لجمع التبرعات لليوم الممطر عندما حدث التسرب فقط لهذه المناسبة |
Trago uma pequena lembrança para a ocasião. | Open Subtitles | اذن انا, اه, احضرت لأصدقائك شىء مع لهذه المناسبة |
Na verdade, preparei uns insultos para a ocasião. | Open Subtitles | في الحقيقة جهزتُ بعض الكلام البذيء لهذه المناسبة |
Era novo, provavelmente comprado para a ocasião. | Open Subtitles | كانت العلامة التجارية الجديدة ربما اشتراها خصّيصاً لهذه المناسبة |
Pensei que fosse uma boa escolha para a ocasião. | Open Subtitles | نعم , اعتقدت انه خيار جيد لهذه المناسبة |
Devo achar algo especial para a ocasião especial. | Open Subtitles | يجب أن أجد شيئا مميزا لهذه المناسبة المميزة |