Agressão, fraude nas apostas, falsa identidade, fraude bancária, fraude da bolsa... | Open Subtitles | قاتل، محتال، و سارق لهوية شخص آخر، الاحتيال في السوق.. |
Quando percebi que esses mesmos sinais também eram importantes para a identidade da pessoa que fala, tive esta ideia: | TED | وعندما أدركت أن تلك الأمور نفسها مهمة كذلك لهوية المتكلم. تكونت لديّ هذه الفكرة. |
É uma identidade da Antiguidade que eles apagam. | TED | إنها سرقة لهوية عتيقة مكتوبة بالخط العريض. |
Temos uma identificação positiva da vitima como sendo Daniel MccLintock. | Open Subtitles | لقد حصلنا على تأكيد لهوية الضحية أسمه دانيل مكلينكا |
Estamos à espera de um especialista que nos ajude na identificação. | Open Subtitles | نحن ننتظر رسام سيأتي اليوم والذي سيساعدنا في التوصل لهوية |
E não há carta de condução ou identificação com fotografia deste tipo. | Open Subtitles | حسناً، و لا يوجد رخصة سائق أو صورة لهوية هذا الرجل |
O nacionalismo acredita numa identidade única e monolítica. Pelo menos, as versões mais extremas do nacionalismo acreditam numa lealdade exclusiva a uma única identidade. | TED | الوطنية تؤمن في الفرد والهوية المتجانسة، وحصرياً أو على الأقل إصدارات أكثر تطرفاً تؤمن في الولاء الحصري لهوية واحدة. |
Será que a identidade política duma pessoa afeta a sua capacidade de processar as informações? | TED | هل يمكن لهوية شخص ما السياسية أن توثر على قدرتهم الواقعية في معالجة البيانات؟ |
Nunca entendi por que Supermán necessitava uma identidade secreta. | Open Subtitles | لَم أفهَم لماذا يَحتاج سوبرمان لهوية سِريَّة |
Conseguimos obter uma identidade? | Open Subtitles | هل لدينا ما يكفي لهوية بصرية؟ يُطابقونه لجواز السفر. |
A última vez que liguei para uma empresa gráfica às 02:30 da manhã foi para fazer uma identidade falsa. | Open Subtitles | اخر مره اتصلت على محل طبع في 2: 30 في الصباح كان لهوية مزيفة |
Se for a um Hospital vou ser preso, antes mesmo de receber alta. Preciso de uma identidade. | Open Subtitles | إذا ذهبتُ إلى مستشفى، فسأعتقل قبل أن يسمح بخروجي، أحتاج لهوية. |
Se queremos valores diferentes, temos que contar uma história diferente, uma história que compreende que uma narrativa individual é uma componente fundamental para a identidade do indivíduo, que uma narrativa coletiva é uma componente fundamental de uma identidade cultural. Sem isso, é impossível imaginarmo-nos enquanto parte de um grupo. | TED | ولو أردنا قيماً مختلفة يحب أن نروي قصة مختلفة قصة تدرك أن قصة واحدة تُعد مكوّن أساسي لهوية الشخص وأن القصة الجماعية هي مكوّن أساسي للهوية الثقافية و من دونها لا يمكنك تخيّل نفسك كجزء من مجموعة. |
E se trocássemos a identidade da Maya por outra? | Open Subtitles | ماذا لو بدّلنا هوية (مايا) لهوية جديدة ؟ |
Depois de deixarem o item, devem conseguir uma foto da identificação do receptor. | Open Subtitles | حتى تتمكن من متابعة الحقيبة بعد تسليم الأشياء يجب عليك الحصول على صورة لهوية المتلقى |
Excluo portanto a identificação do governo de Thomas Patrick Egan. | Open Subtitles | وبموجب هذا أعلن منع تحديد الحكومة لهوية توماس باتريك إيجان |
O Flack está a ver nas Pessoas Desaparecidas para termos uma pista da identificação. | Open Subtitles | "فلاك " يتفقد ملفات المفقودين لأجل خيط يصل لهوية الضحية |
Precisamos de uma identificação. | Open Subtitles | بمنتصف العشرينات، أسود نحتاج لهوية |
Vamos lá, miúda, precisamos de uma identificação e localização, agora mesmo. | Open Subtitles | هيا, فتاتى, نحتاج لهوية و مكان الان |
A não inclusão do esboço completo por parte do governo e a probabilidade de ter sido esse e não o esboço parcial que levou à identificação de Mr. | Open Subtitles | إستبعاد الحكومة للرسم التخطيطى الكامل وإحتمالية حدوث هذا وألا يكون الرسم التخطيطى الجزئى هو ما قد قادكم للوصول لهوية السيد إيجان كمُتهمكم |
Temos análises de identificação para todos deles. | Open Subtitles | لدينا بيانات لهوية الكثير منهم |