Qual é pressa? Levo-o até lá a tempo. | Open Subtitles | ولماذا التعجل فسوف اوصلك لهُناك في الموعد المحدد |
Voei até lá, recebi o dinheiro que arranjei através do website que estou a tentar pagar. | Open Subtitles | أنا ذهبت لهُناك و تم إعطائي مال العمل الذى جلبته مِنْ الموقع ، الذى أحاول أن أدفع ماله |
Vamos até lá acima para tentar achar quem o fez. | Open Subtitles | سنذهبُ لهُناك و نجدُ من فعل ذلكَ |
Sabia que ninguém vivia em casa da tia Carol, por isso fui até lá, mas... quando cheguei, estava lá alguém. | Open Subtitles | علمت أن لا أحد يعيش في منزل العمّة (كارول) فذهبت لهُناك ولكن عندما وصلت وجدت أحدهم هُناك |
Não vá até lá! | Open Subtitles | لا تذهبى لهُناك! |