ويكيبيديا

    "لواحدة من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma das
        
    • para uma
        
    • um dos
        
    De uma das últimas áreas não mapeadas na Terra. Open Subtitles لواحدة من آخر المناطق المجهولة على وجه الخليقة.
    Nós fizemos um video musical para uma das minhas bandas preferidas, Radiohead. TED صنعنا فيديو موسيقي لواحدة من الفرق المفضلة لدي ، راديوهيد.
    Também é o epicentro de uma das epidemias de VIH de crescimento mais rápido do mundo. TED هي أيضا البؤرة لواحدة من أسرع المناطق نموًا لوباء نقص المناعة المكتسب الإيدز.
    Chegou a altura de abrirmos os corações no leilão de alguns dos artigos mais exclusivos da cidade para uma das causas mais nobres. Open Subtitles والآن، حان الوقت لنا جميعاً لنفتح قلوبنا ونُزايد على بعض من خيرة بنود المدينة لواحدة من خيرة الأسباب.
    Quero ser convidado para um dos jogos de cartas dele. Open Subtitles أريد ان يتم دعوتي لواحدة من ألعاب الكروت هذه.
    É uma foto que eu tirei de cima dos telhados de um dos maiores bairros de lata do mundo, em Bombaim, Índia. TED هذه صورة إلتقطتها حينما كنت واقفاً على سطح أحد المنازل لواحدة من أكبر الأحياء الفقيرة في العالم في مدينة بومباي بالهند
    Vá dizer à jovem senhora inglesa, que eu estou a registar, para benefício da humanidade, uma das antigas danças populares da Europa central. Open Subtitles اننى اقوم بالتلحين من اجل الأنسانية لواحدة من الرقصات الشعبية المفقودة لأوروبا الوسطى
    Elaine, até há momentos atrás, estava convencido de que era proprietário de uma das maiores trapaças "pastelíficas" da História. Open Subtitles إلين، حتى وقت قصير جداً، كنت مقتنعاً بأني تعرضت لواحدة من أقدم الخدع بكتب الخبّازين.
    Este é o momento da criação de uma das maiores fortunas... da história do mundo! Open Subtitles لأن هذه هي لحظة الخلق لواحدة من أكبر الثروات في تاريخ العالم
    Ou esta é uma das mais elaboradas farsas de sempre, ou basicamente... é a sério. Open Subtitles لواحدة من اكبر الخدع المعقدة التى وجدت في أيّ وقت أو ببساطة انها حقيقة
    Tinha entregue o primeiro artigo a uma das revistas actuais mais relevantes e provocantes, pelo menos para mim: a "Vogue". Open Subtitles كنت أرسلت للتو أول مقالاتي الحرة لواحدة من إحدى المجلات النشطة بأكشاك الصحف و المجلات اليوم لي على الأقل
    Por quê tens uma foto de uma das mulheres da limpeza no teu computador? Open Subtitles لما لديك صورة لواحدة من المنظفات على حاسوبك؟
    Livvy, este vestido foi feito para uma daquelas Ashley cheias de curvas. Open Subtitles هذا الفستان صمم لواحدة من أولئك الأشليات ذوات الجسم الممشوق اللاتي استُبعِدن
    Mãe, não é a melhor altura para uma das tuas fábulas mágicas, está bem? Open Subtitles أمي، ليس هذا الوقت المناسب لواحدة من ألاعبيك السحرية هذه، إتفقنا؟
    Seja como for, tenho um recado para uma das tuas meninas. Open Subtitles على أي حال، لديّ مأمورية صغيرة لواحدة من فتياتِك.
    O sr. Erdmann dirigiu um projecto semelhante para uma empresa russa. Open Subtitles قدم السيد "إدرمان" مشروعاً مماثلاً لواحدة من الشركات الروسية مؤخراً،
    Eu comprei uma pintura de um dos nossos melhores pintores. Open Subtitles انا مثلا,اشتريت مؤخرا لوحة لواحدة من فناناتنا الرائدات
    A primeira visita a um dos nossos campos? Não, claro que não. Open Subtitles الزيارة الاولى لواحدة من مخيماتنا، اكيد لا
    Se ele achar que vai ser preso nem que seja por um dos sete homicídios iniciais, talvez nos diga onde estão as outras e nos dê espaço para negociar. Open Subtitles حسنا ان كان يظن انه سيذهب للسجن لواحدة من الجرائم السبعة الاصلية ربما سيخبرنا اين البقية
    Recebi um e-mail com cópias de um dos meus documentos. Open Subtitles لقد استلمت بريداً به نسخة لواحدة من وثائقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد