O que achas de pedir à mãe um empréstimo a curto prazo? | Open Subtitles | ما رأيك في أن تذهب لوالدتنا وأن تطلب منها قرض قصير الأجل؟ |
Toda a gente achou que era um trauma por causa do que aconteceu à mãe. | Open Subtitles | الكلّ تجاهلك كما لو كنت مصدومة بسبب ما حدث لوالدتنا |
Sim. E diz à mãe que eu agradeço. | Open Subtitles | . أجل ، وقولي لوالدتنا أنني أشكرها |
Só queremos saber o que aconteceu com a nossa mãe. | Open Subtitles | فلقد كنا نريد فقط أن نتبين ماذا حدث لوالدتنا |
Apercebes-te como és irresponsável? Pelo menos tem um mínimo de respeito pela nossa mãe. | Open Subtitles | يبدو أنك غير قادر على تحمل المسئولية أظهر بعض الأحترام لوالدتنا |
Disse à mãe. | Open Subtitles | أجل، قلتها لوالدتنا |
Este caso não mudará o que aconteceu à mãe. | Open Subtitles | ما حدث لوالدتنا |
Christy, vou dizer à mãe. | Open Subtitles | - (سأقول لوالدتنا يا (كريستي . |
Qual foi a herança que o teu pai deixou à nossa mãe, na altura que ele morreu? | Open Subtitles | أي إرث تركه والدك لوالدتنا عندما توفي، طوال تلك السنوات الماضية؟ |
Ela é a cara chapada da nossa mãe. | Open Subtitles | و هي صورة طبق الأصل لوالدتنا .. أعني , الأمر .. |
Se qualquer uma de nós se entregar a essa raiva, nunca saberemos o que realmente aconteceu com a nossa mãe. | Open Subtitles | إن قامت أحدانا بالأستسلام لهذا الغضب لن نعلم أبداً ما حدث لوالدتنا أبداً |
Pois, e ir para casa da nossa mãe, não faria parte disso. | Open Subtitles | أجل، والذهاب لوالدتنا سيعارض هذا |