Lupita, encomenda umas pizzas do Amici's. | Open Subtitles | لوبيتا, أطلبي بعض البيتزا من مطعم أميتشز |
Lupita, quem é o tipo lá fora, com a carripana? | Open Subtitles | لوبيتا, من ذلك الرجل بالخارج بسيارته الخيفة؟ |
Lupita, deita fora a publicidade que vem para o meu pai, sim? | Open Subtitles | لوبيتا, عليك رمي كل البريد الغير المفيد لأبي إتفقنا؟ |
O Andy e a Lupita sabiam como entrar em contacto comigo. | Open Subtitles | آندى و لوبيتا كانوا يعلمون كيف يتصلوا بى |
Estava fora, Lupita estava a cortar o cabelo... então ele vem amanhã. | Open Subtitles | كان سيأتى اليوم أنا كنت بالخارج و لوبيتا كانت عند مصفف الشعر |
Não nego que ela seja boa. Obrigado, Lupita. | Open Subtitles | ولا أنكر أنها ماهرة شكراً لوبيتا |
é também o principal suspeito no rapto de Lupita Martin Ramos. | Open Subtitles | ...ومشتبه به في احتمال تورّطِه "في اختطاف "لوبيتا مارتن راموس |
Ele é suspeito do possível envolvimento... do possível envolvimento no rapto de Lupita Ramos | Open Subtitles | ...ومشتبه في تورطه تورطه في اختطاف لوبيتا راموس |
Vai ver o Telemundo com a Lupita. | Open Subtitles | اذهب وشاهد تيليموندو مع لوبيتا. |
Lupita, se eu não voltar daqui a 45 minutos, liga... | Open Subtitles | لوبيتا, إذا لم أعود ...خلال 45 دقيقة. أتصلي |
Lupita, podes atender, por favor? | Open Subtitles | لوبيتا ,ممكن ان تجيبى الباب من فضلك ؟ |
Lupita Nyong'o de "12 Anos Escravo"... | Open Subtitles | " لوبيتا نيونج " " من ألبوم " 12 عام عبد |
Os recursos escassos investidos no setor já produziram atrizes internacionais como Lupita Nyong'o e Wanuri Kahiu, mas vamos precisar de muito mais incentivos e investimentos para tornar o cinema no Quénia mais fácil para que mais histórias quenianas possam passar na TV queniana e dar início aos debates realmente difíceis que precisamos de ter uns com os outros. | TED | أنتجت الموارد الضئيلة التي جرى ضخها في هذا القطاع مشاهد على مستوى عالمي، مثل لوبيتا نيونغو ووانوري كاهيو، لكننا نحتاج إلى مبادرات واستثمارات أكثر لجعل صناعة الأفلام في كينيا أسهل، لنشر القصص الكينية على التلفاز الكيني وإثارة المحادثات الصعبة جدًا التي نحتاج فيها بعضنا البعض. |
e é suspeito de possível envolvimento no rapto da Lupita Martin Ramos. | Open Subtitles | ...ومشتبه به في احتمال تورّطِه "في اختطاف "لوبيتا مارتن راموس |
Eu tranco, mas a Lupita deixa-a aberta para não ter de procurar a chave. | Open Subtitles | أنا أقفله, لكن (لوبيتا) تتركه مفتوحاً حتى لا تبحث عن مفاتيحها. |
Olá, Lupita. Tira-nos esta dúvida. | Open Subtitles | لوبيتا حلي خلافنا هذا |
O jantar está quase pronto. Lupita, põe a mesa. | Open Subtitles | العشاء جاهز تقريبا ،(لوبيتا) رتبي المائدة |
Eles querem enviar-me para o Iraque, Lupita. Adeusinho. | Open Subtitles | -يريدون إرسالي إلى (العراق) يا (لوبيتا ) مع السلامة |
-Foste uma menina atrevida, Lupita. | Open Subtitles | .(لقد كنتي فتاة شقية يا (لوبيتا - أجل يا سيدي - 234 00: 10: 58,757 |
Lupita está chorando por Pedro, que está sendo abusado por Manuel. | Open Subtitles | (لوبيتا) تبكي على (بدرو) الذي يقسو عليه (مانويل) |