Tudo o que ela tinha eram os seus quadros no porta-bagagens e a filha no banco de trás. | Open Subtitles | كان كُل ما لديها هي لوحاتها في صندوق السيارة، وابنتها في المقعد الخلفي. |
Doou a casa, o terreno... e todos os seus quadros a jovens artistas. | Open Subtitles | وكل لوحاتها إلى الفنانين الشباب |
Carrinha Mercedes, matricula local, 4 homens a bordo. | Open Subtitles | سيارة مرسيدس لوحاتها محلية واربع رجال فيها |
O veículo é uma carrinha azul escura, matricula do Nevada - 296828. | Open Subtitles | إنهم في شاحنه لونها أزرق داكن و لوحاتها من ولاية "نيفادا" و أرقامها 296828 |
Há um carro estacionado do outro lado da rua com a matrícula do Governo e vidros fumados. | Open Subtitles | وثمة سيارة مركونة في الجهة المقابلة من الشارع لوحاتها تدل أنها سيارة حكومية، والنوافذ مظللة |
É um Jipe preto 2007. as matrículas foram removidas. | Open Subtitles | إنها جيب سوداء موديل 2007 لوحاتها المعدنية منزوعة |
A Mary Ann Benedict nunca compreendeu... porque é que as pessoas queriam comprar os quadros dela. | Open Subtitles | (ماري آن بنيديكت) لم تكن تفهم... لماذا يريد الناس شراء لوحاتها |
Dizem que ela expõe e vende as suas pinturas. | Open Subtitles | وهم يزعمون أن لديها معارضوقالت انها تبيع لوحاتها. انها مجرد معرض لها... |
Ela acha que ele poderá comprar um dos seus quadros. | Open Subtitles | إنها تظن أنه قد يقوم بشراء إحدى لوحاتها |
A Sra. Gallaccio disse que me deixaria alguns dos seus quadros. | Open Subtitles | السيده (جالاتشيو) قالت أنها ستترك لى بعضاً من لوحاتها |
A primeira acção da Lily no grande desafio de arte de 2008 foi mostrar um dos seus quadros preferidos na galeria da amiga dela. | Open Subtitles | تحدي الفن العظيم لـ (ليلي) في 2008 كان أن تعرض واحدة من لوحاتها المفضلة في معرض صديقتها |
SUV branco, sem matrícula e sem números de série. | Open Subtitles | سيارة دفع رباعي بيضاء نُزعت لوحاتها وأرقامها التسلسلية |
Foi visto pela última vez ao volante duma carrinha branca com a matrícula, 670UHT. | Open Subtitles | -سآتى فى الحال -وآخر مرة تمت رؤيته فيها كان يقود شاحنة بيضاء أرقام لوحاتها 670 -هذه خمسة دولارات,شكرا لك |
Agora, alguém no outro dia, escondeu-se por trás da carrinha da câmara, removeu as matrículas em silêncio, colocou-as no seu carro, e passou a 160 km/h. | Open Subtitles | وفي يوم سابق، تسلّل أحدهم مِن خلف الشاحنة وإنتزع لوحاتها التعريفية ثم وضعها على سيارته |
Troca as matrículas, as etiquetas digitais e limpa o histórico do GPS. | Open Subtitles | علينا استبدال لوحاتها و أجهزة التعقب الرقمية و محو نظام تحديد المواقع |
Então o que está a dizer é que a Sra. Altmann não deveria tentar reclamar as suas pinturas porque isso iria afectar as nossas relações com o Japão? | Open Subtitles | إذاً ما تقوله أن السيّدة (ألتمان) لا يجب عليها أن تحاول إستعادة لوحاتها لأنه سوف يؤثر على علاقاتنا مع (اليابان)؟ |