| Um senhor rico comprou o meu quadro por uma boa maquia. | Open Subtitles | حسناً، كان رجل محترم وغني إشترى لوحتي بالكثير من المال |
| Ainda bem que não apanhaste o meu quadro na fotografia. | Open Subtitles | الشئ الجيد أنكِ لم تُظهري لوحتي الإجرامية في الصورة |
| Infelizmente não é realmente uma imagem. Se eu pudesse ter aqui o meu quadro seria ótimo, excelente. | TED | لكنها و للأسف ليست صورة تماما. إذا تمكنت من إحضار لوحتي هنا في الجانب، عظيم، ممتاز. |
| No entanto o homem disse que estava sozinho quando viu a minha pintura. | Open Subtitles | لكن الرجل يقول انه كان وحيدا عندما قال انه يتطلع في لوحتي. |
| Edgar, o meu painel está ligado em directo à rede táctica? - Ainda não. | Open Subtitles | هل لوحتي بها وصلة إلى شبكة التكتيكات؟ |
| E o sofá de pele e os teus quadros e a minha Santa Úrsula que não é minha. | Open Subtitles | و الكنبة الجلدية, لوحاتك و لوحتي القديسة اسلير و التي ليست لي, هي ملك والدي |
| Papá, gostas do meu desenho? | Open Subtitles | أبي ، هل تعجبك لوحتي ؟ |
| A minha prancha salta e vai ter ao pé dele... e ficou à frente dele... então virou-a e partiu-a com o pé. | Open Subtitles | لوحتي ضْربتُ خارج مثل هو فقط جاءُ فوق وكَسرَه، رجل. هو فقط قلّبَه إنتهى و |
| Infelizmente, eu não posso descontar isto por razões éticas, mas vou pô-lo no meu quadro de avisos juntamente com os outros. | Open Subtitles | للأسف، لا أستطيع أن أصرف هذا لأسباب أخلاقية، ولكنني سأعلقه على لوحتي مع أشباهه |
| Estamos aqui sentados há horas e ninguém olhou sequer para o meu quadro. | Open Subtitles | نحن نجلس هنا منذ ساعات ولم يلمح أحد لوحتي |
| Mas quando te vi a olhar para o meu quadro predilecto, pensei que quem gostasse do mesmo que eu poderia um dia gostar de mim. | Open Subtitles | لكن عندما وجدتك تحدقين في لوحتي المفضلة ..إعتقدت أن من يحب ما أحب .ربما في يوم ما يحبني أيضاً |
| Tudo o que me disseres poderá e será usado contra ti para te encostar à parede, e recuperar o meu quadro. | Open Subtitles | كل شيء تقوله لي يمكن أن يكون و يستخدم للإمساك بك و استعادة لوحتي |
| Apesar de o ter colocado no centro do meu quadro, tenho de o esconder. | Open Subtitles | على الرغم من انه سقط في مركز لوحتي.. ولا بد لي من إخفاءه بعيدا عن العين. |
| - Vim pagar o meu quadro. | Open Subtitles | لقد عدت للتو في أن يدفع لوحتي. |
| Quem disse que podias mexer no meu quadro? | Open Subtitles | - من سمح لك بالإعتداء على لوحتي ؟ - لا أحد |
| No meu quadro não há equações erradas. | Open Subtitles | ليس هناك معادلات خاطئة على لوحتي |
| Encontrou o meu quadro, estou-lhe grato. | Open Subtitles | لقد عثرتما على لوحتي , و أنا ممتن لذلك |
| Morton, agradeço muito por ter ligado e se me desculpa, tenho que voltar à minha pintura. | Open Subtitles | وإذا سمحتِ لي فيجب أن أرجع لإكمال لوحتي |
| Vou encher a minha pintura com o alfabeto. | Open Subtitles | سوف أملأ لوحتي بالأبجدية |
| A hidra. Estava no meu painel, no dia 29. | Open Subtitles | موجود على لوحتي في التاسعة والعشرون |
| A minha placa diz, "L. Logue, Problemas da Fala". | Open Subtitles | مكتوب على لوحتي "ل. لوغ)، اعاقة النطق)." |
| Tento sempre que as minhas obras ensinem alguma coisa. | Open Subtitles | دائما أحاول ان يكون الإبداع موجودا في لوحاتي احد النقاد قال عن لوحتي |