A nossa fonte é o diretor regional da DEA! Temos de protegê-lo. | Open Subtitles | مصدرنا هو مدير جهوي لوحدة مكافحة المخدرات ينبغي لنا أن نحميه |
Um agente infiltrado da DEA está morto, dois estão desaparecidos. | Open Subtitles | حسنا، الأن عميل متخفي لوحدة مكافحة المخدرات ميت، و إثنان مفقودان. |
Ele deu-me um velho código de emergência da CTU. | Open Subtitles | أعطاني رمز هاتف الطوارىء القديم لوحدة مكافحة الارهاب |
Bem, o Departamento da Defesa está a pedir 85% de todo o dinheiro inter-agências o que é muito pouco para a CTU. | Open Subtitles | وزارة الدفاع تطالب بـ85 في المئة من ميزانية الوكالة وهذا قليل جداً بالنسبة لوحدة مكافحة الارهاب |
Isto é a sede nacional da UCT, o centro nervoso. | Open Subtitles | هذا هو المقر الرئيسي لوحدة مكافحة الإرهاب مركز الأعصاب |
- Quero entrar na sub-rede da UCT para ver quem acedeu aos ficheiros dos Rangers. | Open Subtitles | أريد الولوج إلى الشبكة الفرعية لوحدة مكافحة الإرهاب لكي أعرف من إتطلّع على ملفات الحراس |
Pede a outro que o leve para a UAT. Eu vou contigo. | Open Subtitles | أى شخص يمكن أن يأخذه لوحدة مكافحة الارهاب سأذهب معك |
Tínhamos de concluir uma investigação da Unidade de Grandes Crimes, um caso de escutas que seria prejudicado se agíssemos logo. | Open Subtitles | لقد إحتجنا الوقت لإغلاق ... تحقيق آخر جارٍ ...لوحدة مكافحة الجرائم الكبرى قضيّة تنصّتٍ كانت ستتضرر لو تحركنا على الفور |
Há uma equipa especial da DEA em vias de acabar com a operação toda. | Open Subtitles | هناك فرقة مهام تابعة لوحدة مكافحة المخدرات تقوم بإغلاق عمليته بشكل تام |
As suas vítimas mais recentes eram agentes infiltrados da DEA, que estavam a investigar o cartel de drogas Libertad. | Open Subtitles | آخر ضحاياه كلهم، عملاء متخفين لوحدة مكافحة المخدرات، الذي كانوا يحققون في عصابة "ليبرتاد" للمخدرات. |
Foi identificada como a mulher a conversar com uma Agente da DEA desaparecida num bar em El Paso. | Open Subtitles | لقد تم التعرف عليك على أنك المرأة التي تكلمت مع عميل لوحدة مكافحة المخدرات في بار في مدينة "الباسو" |
O Dufour nem sequer sabia que eles eram agentes da DEA. | Open Subtitles | (دوفو) لم يكن يعلم البتة أنهم عملاء لوحدة مكافحة المخدرات. |
- Há 3 semanas atrás o agente infiltrado da DEA Mark Bowers desapareceu. | Open Subtitles | إختفى عميل متخفي لوحدة مكافحة المخدرات يدعى (مارك باورز). |
Informem a Divisão que ele foi reintegrado como director da CTU sob a secção 1-12. | Open Subtitles | وأعلموا الهيئة أنه قد تمت إعادته لمنصبه كمدير لوحدة مكافحة الارهاب |
Mas não sabemos o que disse à CTU. | Open Subtitles | لكننا لا نعلم بالقدر الذي أخبره لوحدة مكافحة الإرهاب |
Não sabia que estavas de volta à CTU. | Open Subtitles | لم أعلم من أنكِ عدتِ لوحدة مكافحة الإرهاب |
A Nicole descobriu que eu estava a ponderar juntar-me à UCT. | Open Subtitles | نيكول) اكتشفت أنّني كنت أفكر) في الانضمام لوحدة مكافحة الإرهاب |
Mas se os terroristas apanharem uma ex-directora da UCT... | Open Subtitles | ...ولكن إذا تمكّن الإرهابيين من وضع أيديهم على مدير سابق لوحدة مكافحة الإرهاب ...هناك أمور |
Só resto eu e o Grimes. REBECCA INGRAM EX-DIRECTORA DA UCT | Open Subtitles | -لم يتبق سوى أنا و(غرايمز ) المديرة السابقة لوحدة مكافحة الإرهاب: |
- Não, já estou na UAT. | Open Subtitles | لا, لقد عدت لوحدة مكافحة الارهاب الآن |
Não acredito em ti. Acho que ainda trabalhas para a UAT. | Open Subtitles | لا أصدقك يا (جاك) أظنك مازلت تعمل لوحدة مكافحة الارهاب |
Falámos com a Unidade Anti-Gangues. | Open Subtitles | إذاً تحدّثنا لوحدة مكافحة العصابات |
Porque o teu pai é chefe de uma Unidade militar de elite e só tem 24 horas para... | Open Subtitles | لأنّ والدك قد يكون رئيساً لوحدة مكافحة الإرهاب، و أمامه 24 ساعة فقط... |