ويكيبيديا

    "لوحدة مكافحة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • DEA
        
    • CTU
        
    • UCT
        
    • UAT
        
    • Unidade
        
    A nossa fonte é o diretor regional da DEA! Temos de protegê-lo. Open Subtitles مصدرنا هو مدير جهوي لوحدة مكافحة المخدرات ينبغي لنا أن نحميه
    Um agente infiltrado da DEA está morto, dois estão desaparecidos. Open Subtitles حسنا، الأن عميل متخفي لوحدة مكافحة المخدرات ميت، و إثنان مفقودان.
    Ele deu-me um velho código de emergência da CTU. Open Subtitles أعطاني رمز هاتف الطوارىء القديم لوحدة مكافحة الارهاب
    Bem, o Departamento da Defesa está a pedir 85% de todo o dinheiro inter-agências o que é muito pouco para a CTU. Open Subtitles وزارة الدفاع تطالب بـ85 في المئة من ميزانية الوكالة وهذا قليل جداً بالنسبة لوحدة مكافحة الارهاب
    Isto é a sede nacional da UCT, o centro nervoso. Open Subtitles هذا هو المقر الرئيسي لوحدة مكافحة الإرهاب مركز الأعصاب
    - Quero entrar na sub-rede da UCT para ver quem acedeu aos ficheiros dos Rangers. Open Subtitles أريد الولوج إلى الشبكة الفرعية لوحدة مكافحة الإرهاب لكي أعرف من إتطلّع على ملفات الحراس
    Pede a outro que o leve para a UAT. Eu vou contigo. Open Subtitles أى شخص يمكن أن يأخذه لوحدة مكافحة الارهاب سأذهب معك
    Tínhamos de concluir uma investigação da Unidade de Grandes Crimes, um caso de escutas que seria prejudicado se agíssemos logo. Open Subtitles لقد إحتجنا الوقت لإغلاق ... تحقيق آخر جارٍ ...لوحدة مكافحة الجرائم الكبرى قضيّة تنصّتٍ كانت ستتضرر لو تحركنا على الفور
    Há uma equipa especial da DEA em vias de acabar com a operação toda. Open Subtitles هناك فرقة مهام تابعة لوحدة مكافحة المخدرات تقوم بإغلاق عمليته بشكل تام
    As suas vítimas mais recentes eram agentes infiltrados da DEA, que estavam a investigar o cartel de drogas Libertad. Open Subtitles آخر ضحاياه كلهم، عملاء متخفين لوحدة مكافحة المخدرات، الذي كانوا يحققون في عصابة "ليبرتاد" للمخدرات.
    Foi identificada como a mulher a conversar com uma Agente da DEA desaparecida num bar em El Paso. Open Subtitles لقد تم التعرف عليك على أنك المرأة التي تكلمت مع عميل لوحدة مكافحة المخدرات في بار في مدينة "الباسو"
    O Dufour nem sequer sabia que eles eram agentes da DEA. Open Subtitles (دوفو) لم يكن يعلم البتة أنهم عملاء لوحدة مكافحة المخدرات.
    - Há 3 semanas atrás o agente infiltrado da DEA Mark Bowers desapareceu. Open Subtitles إختفى عميل متخفي لوحدة مكافحة المخدرات يدعى (مارك باورز).
    Informem a Divisão que ele foi reintegrado como director da CTU sob a secção 1-12. Open Subtitles وأعلموا الهيئة أنه قد تمت إعادته لمنصبه كمدير لوحدة مكافحة الارهاب
    Mas não sabemos o que disse à CTU. Open Subtitles لكننا لا نعلم بالقدر الذي أخبره لوحدة مكافحة الإرهاب
    Não sabia que estavas de volta à CTU. Open Subtitles لم أعلم من أنكِ عدتِ لوحدة مكافحة الإرهاب
    A Nicole descobriu que eu estava a ponderar juntar-me à UCT. Open Subtitles نيكول) اكتشفت أنّني كنت أفكر) في الانضمام لوحدة مكافحة الإرهاب
    Mas se os terroristas apanharem uma ex-directora da UCT... Open Subtitles ...ولكن إذا تمكّن الإرهابيين من وضع أيديهم على مدير سابق لوحدة مكافحة الإرهاب ...هناك أمور
    Só resto eu e o Grimes. REBECCA INGRAM EX-DIRECTORA DA UCT Open Subtitles -لم يتبق سوى أنا و(غرايمز ) المديرة السابقة لوحدة مكافحة الإرهاب:
    - Não, já estou na UAT. Open Subtitles لا, لقد عدت لوحدة مكافحة الارهاب الآن
    Não acredito em ti. Acho que ainda trabalhas para a UAT. Open Subtitles لا أصدقك يا (جاك) أظنك مازلت تعمل لوحدة مكافحة الارهاب
    Falámos com a Unidade Anti-Gangues. Open Subtitles إذاً تحدّثنا لوحدة مكافحة العصابات
    Porque o teu pai é chefe de uma Unidade militar de elite e só tem 24 horas para... Open Subtitles لأنّ والدك قد يكون رئيساً لوحدة مكافحة الإرهاب، و أمامه 24 ساعة فقط...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد