Não gosto que estejam aqui sozinhos quando eu não estou cá. | Open Subtitles | لا يعجبني تواجدكما أنتما الاثنان لوحدكما عندما لا أكون هنا |
Então, estavam sozinhos aqui na cabine nos últimos 20 minutos. | Open Subtitles | اذاً أنتما الأثنين بقيتما لوحدكما الدقائق ال ٢٠ الأخيرة؟ |
Mas não conseguem fazer isto sozinhos. Por isso, vão ter de confiar em nós. | Open Subtitles | إنكما لن تستطيعا فعلها لوحدكما لذلك عليكما الوثوق بنا |
Queria nunca ter ido para a guerra, nunca vos ter deixado sozinhas, não ter matado os homens que matei. | Open Subtitles | أتمنى بانني لم أذهب إلى الحرب لم أترككما انتما الأثنان لوحدكما |
Não, mas se voltar depois, poderão ficar a sós. | Open Subtitles | كلا ولكن اذا عدتِ لاحقا فبامكانكما الحصول على المكان لوحدكما |
Vocês os dois vivem aqui sozinhos, na profunda e escura floresta? | Open Subtitles | كلاكما تعيشان هنا لوحدكما في وسط غابة مظلمة؟ |
Bem, se calhar podem jantar os dois sozinhos. | Open Subtitles | حسناً, ربما بإمكانكم أن تحظوا بالعشاء لوحدكما |
Sinto-me uma péssima irmã, a deixar-vos sozinhos a lidar com tudo isto. | Open Subtitles | أشعر أنني شقيقة سيئة أترككما تواجهان هذا لوحدكما |
O meu príncipe aceita encontrar-se contigo, de homem para homem. sozinhos no deserto. | Open Subtitles | أميري يوافق على مقابلتك رجل لرجل، لوحدكما في الصحراء |
Na primeira oportunidade aprontaram, isto sozinhos? | Open Subtitles | في أول فرصة سنحت لكما اصبحتما تعملان لوحدكما |
Talvez vocês os dois queiram ficar sozinhos. | Open Subtitles | ربما تريدان أنتما الإثنان الإنفراد لوحدكما |
Se o tivesses feito, vocês estariam a ter esta conversa sozinhos. | Open Subtitles | لكنتما أنتما الإثنان تقومان بهذة المحادثة لوحدكما |
Talvez se estão sozinhos, todos já repararam. | Open Subtitles | ربما حين تكونان لوحدكما. الجميع يسألونني بشأن ذلك. |
Quero dizer, sozinha. Não nos vemos sozinhos. | Open Subtitles | ـ اقصد لوحدكما ـ لم نكن نرى بعضنا لوحدنا |
É um momento em que precisam da mãe ou querem ficar sozinhos? | Open Subtitles | ان لم تكوني تمانعين حسنا هل هذا الوقت حيث تحتاجان امكما او تريدان ان تكونا لوحدكما ؟ |
Bem, pessoal, foi muito divertido, mas está na hora de deixar os pombinhos sozinhos. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه الوقت الذي يجب أن أترككما لوحدكما يا طائرا الحب |
Não importa o assunto, contanto que estejam sozinhos e que o encontro seja oficial. | Open Subtitles | لا يهمني عما تتحدثون، طالما أنكما لوحدكما و أن الإجتماع مقيد بالسجلات. |
Vamos arranjar forma de estarem os dois juntos, sozinhos. | Open Subtitles | سنجد طريقة لنجمعكما معاً لوحدكما. |
Então, ambas compreendem porque é que não é seguro ficarem sozinhas neste apartamento. | Open Subtitles | كلاكما تتفهمان إذن سبب خطورة البقاء لوحدكما في هذه الشقة |
Acho que não devem ir sozinhas. | Open Subtitles | اذن أعتقد أنكما يجب ألا تذهبا لوحدكما |
Muito bem, vou deixá-las sozinhas. | Open Subtitles | حسناً ، سأدعكما تتحدثان لوحدكما |
Vai falar com a Andrea, a sós. | Open Subtitles | اذهب لرؤية اندريا لوحدكما وحاول اقناعها بالمنطق |