Diz-lhe a verdade, Loretta. De qualquer modo ficam a saber. | Open Subtitles | أخبريه الحقيقة يا لوريتا إنهم يكتشفون عاجلاً أم آجلاً |
A tia Winnie disse que morreu na cama com a Sra. Loretta. | Open Subtitles | وقال عمه ويني أنه توفي في السرير مع ملكة جمال لوريتا. |
Eu fui até a livraria mencionei o seu nome para Loretta Starcher provavelmente a cidade inteira já sabe. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى المكتبه و ذكرت إسمك ل لوريتا ستارشر و الآن كل البلده تعرف أننى كنت أحاول المساعده |
Eu costumava ir lá escondida com a Eva Werts e a Loretta Starcher. | Open Subtitles | إعتدت أن أتسلل هناك مع إيفا ويرتس و لوريتا ستارشر |
Há dez anos que a Loretta me serve um café sem açúcar. | Open Subtitles | في كل يوم من العشرة أعوام الماضية كانت لوريتا تعطيني كوباً كبيراً من القهوة السوداء |
Ainda bem que nem todos são como tu, Loretta. | Open Subtitles | أنا ممتن أن الجميع ليسوا مثلك يا لوريتا |
Loretta Castorini Clark, de joelhos, em frente desta gente toda, | Open Subtitles | .. لوريتا كاستوريني كلارك على ركبتي .. و أمام كل هؤلاء الناس |
Nada substitui a família, Loretta. | Open Subtitles | لا شئ يمكنه أن يحل محل العائلة يا لوريتا |
Não faço ideia. Sra. Castorini, diz à Loretta que passo por cá de manhã? | Open Subtitles | يا سيدة كاستوريني، هلا أخبرتِ لوريتا أني سأمر عليها غداً صباحاً؟ |
Loretta Castorini, casas comigo? | Open Subtitles | .. لوريتا كاستوريني هل تقبلين الزواج مني؟ |
E a amável Loretta King é a repórter Janet Lawton. | Open Subtitles | والجميلة الجميلة البريئة لوريتا كينع في دور المراسلة جانيت لوتون |
Não sei, Quagmire. Fazer amor com a Loretta, não sei como perdeu a intimidade. | Open Subtitles | لست متأكدا ، ممارسة الجنس مع لوريتا قد فقد أُلفته |
Diane? A Loretta tem o papel de Anna e está a fazer um bom trabalho. | Open Subtitles | لكن لوريتا هي التي تؤدي دور آنا انها تمثل جيدا |
A mãe da Loretta está cá e temos que ir comprar novos lençóis para a cama do cão. | Open Subtitles | أمّ لوريتا في البلدةِ ،ونحن علينا الذِهاب لشراء مناشف جديدة لسرير الكلب |
A mãe da Loretta teve um desejo ardente por um snack então tivemos que lhe vir comprar "Pedigree Pal". | Open Subtitles | -أمّ لوريتا كَانتْ تَشتاقُ إلى وجبة خفيفة لذا توجب علينا جلبها بعض طعام القطط كي لا نعضنا |
Ficava aqui a falar contigo, mas tenho de voltar para a Loretta pois hoje fazemos anos de casados e a coisa está de feição. | Open Subtitles | أود أن اجلس للدردشة لكن لابد أن اصعد للأعلى إلى لوريتا لأنها ذكرى زواجنا و الأمر يسير بشكل ممتاز |
Achas que foi dele que a Loretta nos falou? | Open Subtitles | اتظني ان هذا الوغد هو من اخبرتنا لوريتا عنه ؟ |
E de repente aparece a Loretta cheia de remorsos, a querer a nossa família de volta e não sei que mais. | Open Subtitles | ولكن هاهي لوريتا تأتي وتعتذر وترغب في إعادة عائلتنا معاً مرةً أخرى وغير ذلك |
Esperem aí, não critiquem assim a Loretta. | Open Subtitles | انتظروا لحظة .. يارفاق دعونا لا نتسرع في تشويه صورة لوريتا |
Mas, no geral, a Loretta é uma pessoa maravilhosa, de trato agradável e livre para seguir uma vida de realização religiosa. | Open Subtitles | ولكن عموماً .. لوريتا هي شخصية ممتعة و لطيفة جداً لتكون حولك وحرة في السعي إلى الحياة و وفية للدين |
Olá, Lorita. | Open Subtitles | مرحبا, لوريتا |