ويكيبيديا

    "لوضعها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pôr
        
    • pô-la
        
    • colocar
        
    Ela deu-me isto para pôr na minha secretária, para a minha saúde. Nessa altura, eu trabalhava no meu primeiro verdadeiro negócio. TED أعطتنى هذه اللوحة لوضعها على مكتبي للصحة الشخصية، لأنه في ذلك الوقت، كنت أعمل على أول عمل حقيقي لي.
    Um explosivo. Basta apontares os melhores lugares para o pôr. Open Subtitles مادة متفجرة قل لنا ما هو المكان الملائم لوضعها
    Não há sinal para pôr na porta e eu queria ter a certeza de que não serei incomodada. Open Subtitles لا توجد علامة لوضعها خارج الباب و قد أردت التأكد ألا يزعجنى أحد
    E não te atrevas a pô-la no meio disto. Open Subtitles و انت لم تكترث لوضعها وسط كل هذا
    Levei duas horas a pô-la na cama. Open Subtitles أخذني ساعتان لوضعها إلى السرير.
    No lado cardíaco, os pacemakers estão a tornar-se mais pequenos e muito mais fáceis de colocar, por isso não é necessário treinar um cardiologista de intervenção para os colocar. TED في مجال طب القلب، فقد وصل الباحثون و بسهولة كبيرة، إلى مستوى حيث لا تحتاج إلى تدريب أخصائي قلب داخلي لوضعها.
    Necessitarás de arranjar três gotas do teu sangue para pôr na poção. Open Subtitles تحتاج الى ثلاث قطرات من دماؤك لوضعها فى الجرعة.
    Preciso de um de vocês para o pôr no carro dela, antes que veja as marcas de dentes. Open Subtitles أريد أحدكما أن يذهب لوضعها في سيارتها قبل أن أسعار السوق
    A primeira vez para pôr as roupas na máquina de lavar e a segunda para as pôr na máquina de secar. Open Subtitles المرّة الأولى لوضع الملابس في الغسالة، المرّة الثانية لوضعها في المجفف
    Mas chegou a hora de pôr isso de parte e olhar para o futuro. Open Subtitles لكن حان الوقت لوضعها جانباً و التطلّع نحو المستقبل
    Vem ajudar a pôr a mesa, por favor. Open Subtitles تعالي وساعديني لوضعها على الطاولة، من فضلكِ.
    Não quero estragar a surpresa, mas acho que ela levava um saco de chocolatinhos para pôr na almofada. Open Subtitles لا أريد أن أفسد المفاجئة، ولكنني شبه متأكد أنّها كانت تحمل شوكولاتة لوضعها على الوسادات.
    Só não sei onde o vamos pôr. Open Subtitles غير متأكد تماما إلى أين نحن ذاهبون لوضعها.
    Para a bomba funcionar, teríamos que a pôr no núcleo do Ego. Open Subtitles ولكي تعمل القنبلة، سنحتاج فعلا لوضعها على جوهر الأنا.
    Tens uma tábua para pôr debaixo do colchão? Open Subtitles هل لديك لوحة لوضعها تحت المفرش؟
    Ivy, chama Mrs. Hughes! Alfred, ajuda-me a pô-la numa cadeira. Open Subtitles (آيفي)، أجلبى السيدة (هيوز) (ألفريد)، ساعدني لوضعها على الكرسي.
    Ajudem-me a pô-la no carro. Open Subtitles ساعدوني لوضعها بالسيارة
    Mas não temos uma boa razão para a colocar lá nesta altura. TED ولكن ليس لدينا سبب جيد لوضعها هناك في هذه اللحظة ، نعم.
    Por isso está por explicar por que razão temos de a colocar. TED إذ أنه ليس لدينا تفسير مقنع لوضعها هناك.
    O meu irmão encontrou uma forma de a colocar de novo em mim. Eu não a quero. Open Subtitles لقد وجد أخي طريقة لوضعها فيّ ولا أرغب في هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد