A religião e a monarquia são os dois pilares da pátria... e da nossa civilização cristã ocidental. | Open Subtitles | الدين و النظام الملكى هما الدعامتان الأساسيتان لوطننا الخالد و للمدنيه الغربيه المسيحيه |
Vamos dar à nossa pátria e aos entes queridos lá longe um digno presente de Natal. | Open Subtitles | سنقدم لوطننا و لاحباءنا هدية كريسماس قيمة |
Convocaste o nosso pai, e trouxeste-o para nossa casa. Que defesa, possivelmente, terias? | Open Subtitles | دعوتِ أبانا، وجلبتِه لوطننا أيّ دفاع عساه لديك؟ |
Decerto que estamos todos muito impressionados, Sr. Corleone. Particularmente com o seu amor pelo nosso país. | Open Subtitles | أنا واثق أننا تأثرنا كثيراً لاسيما بولاءك لوطننا |
Decerto que estamos todos muito impressionados, Sr. Corleone. Particularmente com o seu amor pelo nosso país. | Open Subtitles | أنا واثق أننا تأثرنا كثيراً لاسيما بولائك لوطننا |
É um dia de esperança inesquecível para a nossa pátria, para o povo da União Soviética. | Open Subtitles | يوم لا ينسي الامل لوطننا لشعب الإتحاد السوفيتي |
Mas uma vez mais estávamos prestes a festejar o aniversário da nossa pátria socialista. | Open Subtitles | لكننا كنا ثانية على وشك الاحتفال بالذكرى السنوية لوطننا الإجتماعي |
Acho que devemos prestar serviço à pátria. | Open Subtitles | أعتقد أنها تعني أن نقدم خدمة جليلة لوطننا |
Volodya, meu filho, sei que é pela nossa pátria é pela nossa pátria que estás a dar a vida. | Open Subtitles | فولوديا، طفلنا أعرف انه من اجل وطننا . لوطننا . . |
Que o sangue polaco derramado sirva de alicerce para a pátria renascida e livre. | Open Subtitles | # إن الدم الذي هدر هنا # # لن يأتي بعده إلا السلام لوطننا # |