| Envergonhei os meus pais, a minha pátria e a minha pessoa. | Open Subtitles | لقد جلبت العار لآبائي ، لوطني ولنفسي |
| "Tenho que trabalhar para crear a ressureição da minha pátria". | Open Subtitles | "علي أن أعمل و أخلق الحياة لوطني |
| O meu serviço foi para a pátria. | Open Subtitles | كانت خدمتي لوطني |
| Eu sou um ornitólogo. Mas, mais importante, sou um patriota. | Open Subtitles | أنا عالم طيور، ولكن الأهم من ذلك، محب لوطني |
| Não, não, Sr. Presidente, sou um patriota! | Open Subtitles | لا يا سيدي، أنا محب لوطني |
| Só me arrependo de ter uma cabeça gigante para dar ao meu país. | Open Subtitles | أنا نادمٌ على أنه لدي فقط رأسٌ واحدٌ ضخم لأمنحه لوطني |
| Todos temos essa sensação. E quando chegar, quero ser útil ao meu país. | Open Subtitles | و عندما تقع الحرب، أريد أن أكون مفيداً حقاً لوطني |
| Também sonho com os meus pais e como será o dia em que voltar para casa. | Open Subtitles | أحلم بأهلي أيضاً وكيف سيكون الحال عندما أعود لوطني |
| Preciso delas para voltar para casa. | Open Subtitles | أنا بحاجتهم لأعود لوطني مرّة أخرى |
| Não, sou um patriota. | Open Subtitles | لا، أنا محب لوطني |
| -Não, Carlos. Sou um patriota. | Open Subtitles | - لا تشارلز انا وفي لوطني |
| Tenho orgulho para aqueles caras que fazer, e para o meu país. | Open Subtitles | فخور بعملي لأجل هؤلاء و فخور بعملي لوطني |
| Um futuro que eu quero para o meu país, o meu povo, os meus filhos. | Open Subtitles | المستقبل الذي أنشده لوطني و شعبي, و لأولادي |
| Vou voltar para casa. | Open Subtitles | أنا ذاهب لوطني. |
| Vou voltar para casa. | Open Subtitles | أنا ذاهب لوطني. |