Prometi à Lucrezia que voltava para quem eu era. | Open Subtitles | لقد وعدتُ (لوكريشا) بأنّي سأعود إلى ماهيّتي القديمة |
A Lucrezia disse que estás com a página do Livro das Folhas. | Open Subtitles | ..لوكريشا) قالت أنّ هُناك صفحةٌ بحوزتك) " من " كتاب الأوراق |
A minha amante... Lucrezia... parece pensar que tens um talento singular para retratos. | Open Subtitles | عشيقتي (لوكريشا) تبدو أنها تعتقد أن لديك موهبة متفرّدة في الرسم |
Eu sei que a Lucretia tem necessidades especiais. | Open Subtitles | انا اعرف ان لوكريشا ذات احتياجات تعليميه خاصه |
A Lucretia e o marido, Batiatus, são a salvação desta cidadezinha grotesca. | Open Subtitles | (لوكريشا) وزوجها (باتياتوس) هم نعمة التوفير في هذه البلدة |
Usaste a Lucrezia... para ganhares acesso a mim, não foi? | Open Subtitles | استخدمت (لوكريشا) لتستطيع الوصول لي، أليس كذلك؟ |
A ligação ao meu irmão cria um álibi inquestionável, mas não podemos ignorar o facto de a Lucrezia poder ser uma espia. | Open Subtitles | علاقتها الغرامية مع أخي شكّلت لها حجة غياب لا يمكننا تجاهل احتمال أن تكون لوكريشا) هي الجاسوسة) |
Talvez alcancemos a Lucrezia e vemos se ela nos pode ajudar. | Open Subtitles | إن أسرعنا، سنلحق بـ(لوكريشا) ونرى إن كانت تعلم أي شخص حي يساعدنا |
Qualquer amigo de Lucrezia é meu amigo. | Open Subtitles | أي صديق لـ(لوكريشا دوناتي) يعتبر صديقًا لي |
Lucrezia Donati traiu-te a favor de Sisto e dos Pazzi. | Open Subtitles | (لوكريشا دوناتي) خانتك من أجل (سيكستوس) وآل (باتسي) |
Pergunta ao Dragonetti se não acreditas em mim. Ele conhece todos os pecados de Lucrezia. | Open Subtitles | اسأل (دراغوناتي) إن كنت لا تصدقني إنه يعلم بشأن كل خطايا (لوكريشا) |
Alguma vez foi verdadeiro Lucrezia? O que aconteceu entre nós, o que disseste que sentias? | Open Subtitles | هل كان حقيقة يا (لوكريشا) ما حدث بيننا، وما قلتِ أنكِ شعرتِ به؟ |
Lucrezia, não podemos escondê-lo do mundo para sempre. | Open Subtitles | (لوكريشا) , لا يُمكننا أن نُخفيه عن العالم للأبد |
- Os que aprisionaram Lucrezia. | Open Subtitles | - الرجال الذين احتجزوا (لوكريشا) كسجينة - |
A vossa esposa, Lucrezia, é uma crente, não é? | Open Subtitles | زوجتك (لوكريشا) إنها مؤمنة ,أهذا صحيح؟ |
Lucrezia Donati tem Da Vinci preso entre as suas coxas. | Open Subtitles | (لوكريشا دوناتي) تتحكم بـ(دافنشي) |
Não usaste Lucrezia só para te aproximares de mim. | Open Subtitles | لم تستخدم (لوكريشا) فحسب لتقترب مني |
Eu não digo adeus sem arrependimento, Lucrezia. | Open Subtitles | لا أقول وداعًا دون أسف يا (لوكريشا) |
Os escravos da Lucretia conhecem-no. | Open Subtitles | وأعاتبه على تأخره (رجال (لوكريشا) يعرفون (فاتيوس |
A Lucretia é minha esposa. | Open Subtitles | إن (لوكريشا) زوجتى |
As minhas desculpas, Lucretia. | Open Subtitles | لوكريشا) أعتذر) |