Se fosses servir uma das tuas refeições ao quartel sede, serias detido pelo maior envenenamento em massa desde que Lucretia Borgia convidou 500 dos seus amigos mais próximos para uma festa de vinho e antrax. | Open Subtitles | إن كنت ستقدم إحدى وجباتك لمقر رئاسة الأركان، فستُعتقل لارتكابك جريمة أعظم تسممٍ جماعي منذ أن قامت لوكريشيا بورجيا بدعوة 500 من أصدقائها المقربين |
Número três, tu irás como a caseira e religiosa Lucretia Garfield, a esposa enlutada do presidente James Garfield. | Open Subtitles | رقم 3 " ستذهبين كالمُتدينة " لوكريشيا غارفيلد " زوجة الفقيد الرئيس " جيمس غارفيلد |
Não se devia ter incomodado, Lucretia. Estes pratos comuns perturbam-me o estômago. | Open Subtitles | هذه الأطباق المبتذلة تتسبب (في إضطراب معدتي يا (لوكريشيا |
Vicolo della Manna, é onde vive a tia da Lucrezia, Anna Donati. | Open Subtitles | .(فيكولو ديلا مانا) ,(منزل عمة (لوكريشيا .(آنا دوناتي) |
Não sei ler nem escrever, minha Senhora Lucrécia. | Open Subtitles | أنا لا أعرف اقرأ أو اكتب سيدتي، لوكريشيا |
Lycrecia, não adoras este livro? | Open Subtitles | مهلا يا "لوكريشيا"، ألا تحبين هذا الكتاب؟ |
Era uma bugiganga para a escrava de Lucretia, não era? | Open Subtitles | إنها حلية لأجل جارية (لوكريشيا), أليس كذلك؟ |
Esta casa, esta família, é um negócio, Lucretia. | Open Subtitles | هذا المنزل، هذه العائلة، مجرد أعمال يا (لوكريشيا) |
Sua amizade, Lucretia, mudou para sempre a minha vida. | Open Subtitles | صداقتكِ يا (لوكريشيا) غيرت حياتي إلى الأبد |
A Lucretia não pode ser mais minha mulher. | Open Subtitles | فـ(لوكريشيا) لم تعد تحمل لقب زوجتي بعد الآن |
Escolta a Lucretia ao mercado assim que amanhecer. Ela tenciona fazer uma cerimónia para limpar a casa, e entregar os meus inimigos. | Open Subtitles | رافقي (لوكريشيا) إلى السوق صباحًا، إنها تنوي إقامة مراسم لتطهير هذا المنزل ولإمساك أعدائي. |
A Lucretia tinha-me prometido o Crixus. Foi uma brincadeira de mau gosto. | Open Subtitles | لقد وعدتني (لوكريشيا) بـ(كريكسوس)، كانت دعابة قاسية |
Lucretia prostrada no mercado, a implorar aos deuses que mijem nas chamas que ainda fumegam? | Open Subtitles | (لوكريشيا) تقدم نفسها في السوق تستجدي الآلهة بأن يتبولون لإطفاء النار المشتعلة |
A Lucretia continua a provar ser digna de tamanha estima. | Open Subtitles | (لوكريشيا) مستمرة في اثبات أنها ذات قيمة. |
Os próprios deuses foram testemunhas dos horrores infligidos na Lucretia. | Open Subtitles | الآلهة نفسها حزنت من اجل الرعب الذي تعرضت له (لوكريشيا) |
Só respiras porque a Lucretia adverte que os deuses ainda profetizam o teu valor. | Open Subtitles | مازلت تتنفس لأن (لوكريشيا) تقول أن الآلهة تقول أنك تساوي شيئاً |
Amais a minha Lucrezia, Leonardo? Devo confessar... que não sei bem... quem é a vossa filha... | Open Subtitles | (أتحب (لوكريشيا) يا (ليوناردو ..يتوجب عليّ الإعتراف |
A Lucrezia cumpre as manipulações cruéis de outros. | Open Subtitles | إن (لوكريشيا) تُنفذ أوامر .الآخرين المليئة بالشر |
Lucrezia. O que fazes em Roma? | Open Subtitles | (لوكريشيا) (ما الذي تفعلينه في (روما |
Nem que seja para vermos de novo, a nossa querida Lucrécia. | Open Subtitles | فقط في حاله رأينا عزيزتنا لوكريشيا بين الفينه والاخرى |
Tendes sido muito gentil comigo, Lucrécia Bórgia. | Open Subtitles | لقد كنتي لطيفه تجاهي لوكريشيا بورجيا |
Há quanto tempo é que a Lycrecia não vê o pai? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة رأت فيها "لوكريشيا" أباها؟ |