Para Aurélio, negociar com o Senado é uma lição fulcral para o filho. | Open Subtitles | بالنسبة لـ أوريليوس , كان التفاوض مع المجلس يمثل درسا مهما لولده |
Bruta Crispina é filha de um conselheiro próximo de Marco Aurélio e é escolhida pelo Imperador como par estratégico para o filho. | Open Subtitles | كانت بروتيا كريسبينا ابنة لواحد من مستشاري ماركوس اوريليوس المقربين و تم اختيارها من قبل الامبراطور كزوجة لولده لغرض استراتيجي |
E é um amor não menos nobre... do que aquele que um pai reserva ao filho... o que eu sinto por ti. | Open Subtitles | وبنفس قدر الحب الذي يكنه الأب لولده أكن لك حبــا |
Voltámos para a América, para as nossas famílias, onde o Lincoln Scott teve hipótese de explicar a palavra honra ao filho dele. | Open Subtitles | و عدنا إلى وطننا امريكا, إلى عائلاتنا حيث سنحت الفرصةل لينكولن سكوت ان يشرح لولده معنى كلمة الشرف |
E não temos o direito de rotular um pai de "agressor", porque as suas regras dizem com quem o seu filho pode socializar e sob tais condições. | Open Subtitles | لأن لديـه قوانين كيف يسمـح لولده بالتعـامل إجتمـاعيـا و تحت ظروف يحددهـا هـو |
Mas para Nelson não. Não era suficientemente rico. O mesmo acontecia com o seu filho de três anos, quando se descobriu, um ano depois, que também tinha VIH. | TED | ولكن ليس بالنسبة لنيلسون ، فهو لم يكن غنيا بما فيه الكفاية ، وليس بالنسبة لولده ذو الثلاثة أعوام ، والذي إكتشف بعد مرور سنة أنه أيضا يعاني من نقص المناعة المكتسبة. |
Sou apenas mais um preto sem cheta que nada pode fazer pelo filho. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل مُفلس لا يستطيع تقديم شيئ لولده |
Poderemos falar em ingenuidade ou num amor genérico pelo filho, que o cegou para a realidade: | Open Subtitles | قد نستطيع أن نغزو الأمر إلى السذاجة أو إلى مجرد حب عام لولده أعماه عن الحقيقة |
Certamente entendeis a dor que ele sente pela perda do filho. | Open Subtitles | بالطبع أنت تفهم الحزن الذي يشعر به بسبب فقده لولده |
Eles gostavam um do outro como pai ama o filho... e o filho ama o pai. | Open Subtitles | .ولقد أحبّوا بعضهم , كحبّ أب لولده |
Ele não quer que o filho partilhe a tenda com o Jude na viagem. | Open Subtitles | لم يرغب في السمـاح لولده بمشـاركة خيمة مـع (جود) في رحلة مُشرَفٍ عليهـا |
O Jimmy trouxe algo para o filho dele. | Open Subtitles | لقد أحضر (جيمى) شيئاً لولده |
Luis era trabalhador e dedicado ao filho. | Open Subtitles | (لويس) كان رجل كادٌ في عمله يكرس حياته لولده. |
Mas isso não significa que um pai ame seu filho menos. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أن حب الاب لولده أقل |
Gostaria de dizer o mesmo do seu filho. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطعت قول نفس الشيء لولده |
Não quer que seu filho morra. | Open Subtitles | لا يريد لولده ان يموت |
Antes disso, o Sr. Young vai precisar que explique que não há mais nada que se possa fazer pelo filho. | Open Subtitles | حسنًا، قبل أن نصل لهذا السيد (يانغ) يحتاجكما لتشرحا له لماذا لا يوجد شيء باستطاعتكما فعله لولده |
Parece que contrataram-no para matá-lo e vingar a morte do filho. Estamos contigo, Arthur. | Open Subtitles | يبدوا إنّه عينه ليقتلك إنتقاماً لولده |
Não está na vida dele.Ela é apenas... a mãe do filho dele. | Open Subtitles | ... لم تكن فى حياته, انها فقط ام لولده |