Ninguém quer voltar ao preto e branco depois de ver a cor. | Open Subtitles | لا تري لوناً ، و تتمني أنْ يصبح أبيضاً و أسوداً. |
Podes usar outra cor, querida. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَ لوناً آخراً، عسل؟ |
O pai não se importa se usares outra cor. | Open Subtitles | الأبّ لَنْ يَتدبّرَ إذا تَستعملُ لوناً آخراً. |
O artista usou cor pura direta do tubo e depois envernizou | Open Subtitles | الفنان استعمل لوناً صافياً مباشرة من الأنبوب، وقام بتلميع |
No espectro das cores, vamos do preto, que não tem cor, até ao branco, que é a mistura de todas as cores. | Open Subtitles | في ألوان الطيف أنت تبدأ من الأسود الذي لا يعتبر لوناً وصولاً إلى الأبيض |
A cor mais escura das equimoses sugere que são mais recentes. | Open Subtitles | الكدمات الأغمق لوناً على الأذرع تقترح أنها الأحدث |
Então reflecte uma cor a cada ângulo diferente. | Open Subtitles | إذاً هو يكسر لوناً مختلفاً على زاوية مختلفة |
Bem, na verdade o preto não é uma cor, pois não? | Open Subtitles | في الحقيقة, الأسود ليس لوناً, أليس كذلك؟ |
Vou fazer uma tinta da cor do seu cabelo e chamar-lhe Ouro Celestial. | Open Subtitles | سأصنع لوناً مماثلاً له , و سأطلق عليه لون الذهب السماوي |
O sol torna todos da mesma cor a mesma cor | Open Subtitles | الشمس تجعل كل الناس لوناً واحداً لوناً واحداً |
Identificando as emoções, atribuí uma cor à parte correspondente do cérebro. | Open Subtitles | طريقتي في التعرف على العواطف أني أعطي كل جزء من الدماغ لوناً معيناً أنة شيئاً واضحاً تماماً |
Então, o sistema límbico é ativado quando vemos movimento, quando vemos cor. Há detetores de formas primárias e padrões de que ouvimos falar anteriormente. | TED | وبعد ذلك النظام الجيري يُنشّط عندما نشاهد حركة، عندما نرى لوناً وهناك كواشف للأشكال والأنماط الأولية التي سمعنا عنها من قبل |
Vai demorar 12 semanas, gostas de mais alguma cor? | Open Subtitles | ستستغرق 12 أسبوعاً هل تريد لوناً آخر؟ |
As moléculas de oxigénio emitem cor verde ou vermelha. | Open Subtitles | تشع جزيئات الأكسجين لوناً أخضر أو أحمر |
Portanto, tecnicamente, não que isso tenha interesse, mas preto não é uma cor. | Open Subtitles | لذا علمياً... ليس هذا ما يهمنا حقاً... لكن الأسود ليس لوناً |
Se pousar... ele é que se torna numa explosão de cor. | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك , هو سيصبح لوناً زاهياً |
A cor era horrível, seja como for. | Open Subtitles | لقد كان لوناً شنيعاً, بأية حال |
Já agora, trouxe uma revista para te mostrar uma cor. | Open Subtitles | بالمناسبة، احضرت معي مجلة لأريكِ لوناً. |
Crianças andarem por aí a matarem-se, porque usam cores erradas... ou são de cores erradas. | Open Subtitles | يقوم الصبية بقتل بعضهم لأنهم يرتدون لوناً مختلفاً أو لأنّ لونهم مختلف |
Sabemos que este é engraçado porque temos 7 fontes em 12 cores. | Open Subtitles | أنت تعلم أن هذه مضحكة لأنه هناك سبع أنواع خطوط بإثني عشر لوناً |