A não ser que me dês uma parceria. De uma coisa rosa? | Open Subtitles | الا إذا كنت تريد أن تمنحني شيئا ما شيء لونه وردي.. |
Por fim, o perdedor recua numa água já rosa do seu próprio sangue. | Open Subtitles | في نهاية المطاف ، يتراجع الخاسر لمجرى مائي لونه وردي بالفعل من دمائه نفسها |
E o fígado ficou rosa imediatamente. | Open Subtitles | و الكبد أصبحه لونه وردي تقريباً بشكل مباشر |
Uma vez apareci com o cabelo cor-de-rosa, porque estava a atravessar uma fase. | Open Subtitles | نعم.. ذات مره أتيت وشعري لونه وردي فاتح لاني كنت امر بتلك المرحله |
É cor-de-rosa e tem cerca de um metro. És Francês, vais encontra-lo. | Open Subtitles | لونه وردي و طوله ثلاثة أقدام أنت رجل فرنسي , سوف تعثر عليه |
Ninguém tem cor de rosa. Sim é mesmo porreiro. | Open Subtitles | جهازها لونه وردي نعم، إنه رائع |
Talvez cor-de-rosa claro ou dourado como o Sol. | Open Subtitles | لونه وردي او ذهبي مثل الشمس |