Torci o joelho ao sair do Air Force Two. | Open Subtitles | لويت ركبتي وأنا خارج من القوى الجوية الثانية |
Acho que Torci o tornozelo. Podias arranjar-me algum gelo? Claro. | Open Subtitles | أعتقد أنني لويت كاحلي هلاّ أحضرتي لي بعض الثلج؟ |
Torci o tornozelo. Continuem sem mim. | Open Subtitles | لقد لويت كاحلي أكملوا طريقكم يا رفاق بدوني |
Não me lembro de te ter torcido o braço para sair da via rápida. | Open Subtitles | لا أذكر أنني لويت ذراعك لكي تـأتي معنا حين تركنـا الخط السريع. |
Se partes um osso ou torces um tornozelo, o teu lugar no vaivém vai para esse lingrinhas do mit e todos veremos o lancamento pela televisão na tua casa. | Open Subtitles | اذا كسرت عظمة أو لويت كاحلك مقعدك في المكوك الفضائي سيذهب الى معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا وكلنا سنشاهد اطلاق ذلك على التلفاز في منزلك |
Entretanto, vai buscar os analgésicos que te deram quando torceste o tornozelo. | Open Subtitles | أدعي أنني سقطت وكسرت ذراعي. في ذلك الوقت، إذهب وأحضر لي أدوية الألم التي أعطوك أيّاها حين لويت كاحلك. |
Acredita em mim, estou a torcer o meu próprio par de braços na ONU. | Open Subtitles | صدقني ياجورج، لقد لويت جميع أذرعتي مع الأمم المتحدة |
Lavei-te a roupa, tornei as tuas fivelas à prova de chichi, até Torci o meu pulso a ajudar a tua mãe a levantar o peito. | Open Subtitles | لقد غسلت ملابسك، وأزلت البول عن أبازيم أحزمتك أنا لويت معصمي حتى وأنا أساعد أمك لترفع نهدها |
Não, mas Torci o tornozelo ao sair do carro. | Open Subtitles | لا, ولكنني لويت كاحلي بكل حماقة حين خرجت من السيارة |
Para tua informação, Torci o tornozelo quando perseguia o carrinho de sorvetes. | Open Subtitles | لمعلوماتك لويت كاحلي عندما كنت أطارد شاحنة البوظة |
Torci o pescoço e preciso da minha almofada. Estou em agonia. Sim, a mãe ter-se mudado foi inconveniente, mas o que queria ele que eu fizesse, me livrasse dela? | Open Subtitles | لقد لويت رقبتي واحتاج الى وسادتي نعم انتقال امي معنا لم يكن ملائم |
Torci o pulso. Por isso não consegui segurar o teu pai. | Open Subtitles | لقد لويت معصمي, لهذا لم أستطيع أن أمسك بوالدك |
Torci o meu tornozelo há duas semanas, e ainda está dolorido. | Open Subtitles | أنت تعلم، لقد لويت كاحلى قبل أسبوعين، وانه لا يزال يؤلم حقاً |
Ele fez o que era correcto, não por dinheiro ou porque eu lhe Torci o braço, mas sim porque ele queria evitar que uma data de pessoas inocentes fossem magoadas. | Open Subtitles | لقد فعل الامر الصحيح ليس من اجل المال او بسبب اني لويت ذراعه ولكن بسبب انه اراد منع |
AGORA É A SÉRIO, PORQUE Torci O TORNOZELO. | Open Subtitles | هذا عرج حقيقي لأنني لويت كاحلي. |
Eu Torci o meu tornozelo no ensaio de talentos. | Open Subtitles | لقد لويت كاحلي في تجربة أداء المواهب |
Acho que Torci o pulso. | Open Subtitles | أعتقد أنني لويت رسغي، إنه يؤلمني |
Sabes, Torci um bocado o joelho, magoei a coxa... | Open Subtitles | لقد لويت ركبتي قليلاً, اظررت بفخذي |
Sim, acho que está torcido, rapazes. | Open Subtitles | أجل, أظنها لويت يا رفاق |
Por ter torcido o tornozelo? | Open Subtitles | لمَ؟ لأني لويت كاحلي؟ |
E torces o maldito cotovelo? | Open Subtitles | و قد لويت مرفقك؟ |
Leonard, querido, torceste o tornozelo a jogar Scrabble. | Open Subtitles | حسنا، (ليونارد)، عزيزي لقد لويت كاحلكَ و أنت تلعب "سكرابل" |
E, se torcer o meu polegar, consigo com que te borres! | Open Subtitles | وإذا لويت إبهامي أستطيع أن أجعلك تتبرز على نفسك |
Acho que dei um mau jeito. | Open Subtitles | أجل . أعتقد اني لويت شيء ما في الواقع ، إنها تؤلم حقاً |
Quando instalei aquela caldeira para a McCluskey, magoei o ombro a sério. | Open Subtitles | عندما وضعت سخان الماء في منزل (مكلوسكي) لويت كتفي |