o Louis Tobin acabou de ser condenado a prisão domiciliária, e estamos a ser pressionados para fazer uma declaração. | Open Subtitles | لويس توبن حصل للتو على حكم بالاقامة الجبرية, |
o Louis Tobin pediu-me para reafirmar enfaticamente que nenhum outro membro da sua família foi indiciado, ou estava sequer, a par da sua fraude. | Open Subtitles | لويس توبن طلب مني اعادة التأكيد بشكل قاطع أن لا أحد من أفراد عائلته متهم أو أو حتى مدرك لعملية الاحتيال التي قام بها. |
Pois, gostaria muito, mas parece que o Louis Tobin se dobrou, afastou as nádegas, e descarregou os intestinos sobre todo o sistema de investimentos global. | Open Subtitles | نعم ، انا أرغب بذلك لكن على ما يبدو ان لويس توبن سبب أزمة لنظام الاستثمار العالمي بأسره |
E o Dia de Acção de Graças foi a última hipótese do Louis Tobin movimentar o dinheiro antes de confessar. | Open Subtitles | وعيد الشكر كان فرصة لويس توبن الأخيرة لينقل المال قبل اعترافه |
Foi rececionista no ginásio do Louis Tobin. | Open Subtitles | لقد كانت موظفة الاستقبال بـ النادي الصحي الذي يزوره لويس توبن |
o Louis Tobin tinha de ter começado a movimentar o dinheiro para lá antes de ter confessado. | Open Subtitles | لويس توبن اضطرّ لنقل المال هناك قبل اعترافه |
Então, não se importará que eu informe a imprensa do caso dela com o Louis Tobin. | Open Subtitles | اذن لن تمانع اذا قمت بتسريب علاقتها مع لويس توبن للصحافة |
O problema é que o Louis Tobin vai ser sentenciado amanhã. | Open Subtitles | ، سننتظر المشكلة ان لويس توبن سيُحاكَم غدًا |
o Louis Tobin telefonou-lhe no Dia de Acção de Graças, na noite em que confessou o esquema Ponzi. | Open Subtitles | لويس توبن اتصل بها بعيد الشكر ، بالليلة التي اعترف بها بتدبيره مخطط بونزي |
O que a faz pensar que a Danielle Marchetti tinha alguma coisa a ver com a fraude? o Louis Tobin telefonou-lhe na noite em que confessou o esquema Ponzi. | Open Subtitles | لويس توبن اتصل بها بالليلة التي اعترف فيها بمخطط بونزي |
Acredita mesmo que o Louis Tobin morreu de ataque cardíaco? | Open Subtitles | هل تظنّين حقًا أن وفاة لويس توبن كانت بسبب نوبة قلبية ؟ |
Bem, Patty, ocultou que tinha conhecimento que o Louis Tobin telefonou à Mna. | Open Subtitles | باتي أنتِ أخفيت عنّا معرفتكِ باتصال لويس توبن للسيدة ماركيتي بعيد الشكر |
Marchetti, lembra-se da primeira vez que conheceu o Louis Tobin? | Open Subtitles | المرة الأولى التي قابلتِ فيها لويس توبن ؟ |
Não compreendo. Nunca investimos com o Louis Tobin. | Open Subtitles | لا أستطيع فهم هذا نحن لم نستثمر لدى لويس توبن |
Estamos a processar mais de 5000 queixas de investidores que o Louis Tobin defraudou. | Open Subtitles | نحن نحقق مطالب اكثر من 5000 مستثمر والذين وقعوا ضحية عملية احتيال لويس توبن |
Diga o que disser do Reagan, os anos 80 foram maravilhosos para pessoas como eu e o Louis Tobin. | Open Subtitles | سأحدثكِ بما ترغبين حول ريجان الـ ثمانينيات كانت سنوات رائعة لأشخاص مثلي ومثل لويس توبن |
Dr. Brandt, há quanto tempo conhecia o Louis Tobin? | Open Subtitles | دكتور براندت ، منذ متى وانت تعرف لويس توبن ؟ |
Eu posso ter outra explicação para a morte do Louis Tobin. | Open Subtitles | لأنني أستطيع أن أفكر بتفسير آخر لوفاة لويس توبن |
Foi a última oportunidade do Louis Tobin movimentar o dinheiro antes de ter confessado. | Open Subtitles | وعيد الشكر كان فرصة لويس توبن الأخيرة لينقل المال قبل اعترافه |
Claro. Gostava que participasses na entrevista do Louis Tobin. | Open Subtitles | أريد منكِ ان تحضري مقابلة لويس توبن |
Apesar da admissão da culpa por parte de Louis Tobin, a família Tobin não emitiu uma declaração pública ou qualquer palavra de remorsos pelas suas vítimas. | Open Subtitles | الآن وعلى الرغم من اعتراف لويس توبن بالذنب, الا ان اسرة توبن رفضت ادلاء اي بيان علني ولا أي من كلمات الندم على الضحايا |