Se me der o número do quarto, acho que consigo encontrá-lo. | Open Subtitles | لو أعطيتني رقم غرفته، أحسب أنّي قادر على العثور عليها. |
Ou podemos pô-los a dormir, Se me der dez minutos. | Open Subtitles | أو يمكننا ضخ غاز منوم لو أعطيتني 10 دقائق |
Se me deres morfina, estarei morto antes de tirares a bala. | Open Subtitles | لو أعطيتني المورفين سأموت قبل ان تُخرج الرصاصة |
E Se me deres um nome, talvez, eu descubra quem é o cabecilha. | Open Subtitles | و لو أعطيتني إسماً ،فربما سأعرف من هو الرجل الذي يرأس الجميع |
Claro que iria ter menos minutos se me desse o emprego. | Open Subtitles | بالطبع، سيكون عندي دقائق أقل لو أعطيتني الوظيفة |
Se me entregar agora a minha arma, talvez não o mate. | Open Subtitles | لو أعطيتني مسدسي في الحال من المحتمل ألا أقتلك |
Talvez possas dar-me o endereço de onde o sinal veio hoje de manhã. - Isso seria porreiro. | Open Subtitles | سيكون جيداً لو أعطيتني عنوان مصدر مكالمة الصباح |
Se me tivesses dado oportunidade, teria ficado com ele sem hesitar. | Open Subtitles | لو أعطيتني الفرصه لكنت أخذته بلمح البصر. |
Darei-te minha posse mais apreciada Se me der isso. | Open Subtitles | سأُعطيكَ أثمَن مُقتنياتي لو أعطيتني إياها |
Mas Se me der uma descrição do veículo, faremos o possível para a encontrar. | Open Subtitles | ، لكن لو أعطيتني وصفاً لتلك المركبة . فسنبذل مابوسعنا لنجدها |
Se me der a localização, enviamos um carro para buscá-la. | Open Subtitles | لو أعطيتني موقعك سأرسل سياره لالتقاطك |
Eu compreenderia se me matasse agora, mas... Se me der a oportunidade, senhor, sentir-me-ia muito mais feliz aqui consigo e com a sua tripulação do que com aquele criminoso lunático. | Open Subtitles | لكنت لأتفهم الأمر إن قتلتنيحالاً،لكن... لو أعطيتني الفرصه، أشعر بسعادة أكبر هنا معك ومع طاقمك |
Eu largo a minha arma Se me der o rapaz. | Open Subtitles | سأخفض سلاحي، لو أعطيتني الفتى |
Se me der os meus óculos, poderia vê-lo! | Open Subtitles | لو أعطيتني نظارتي، يمكنني أن أر... |
Se me deres uma ajuda, posso agarrar-me ali e trepar. | Open Subtitles | لو أعطيتني دفعة استطيع أن أصعد بنفس واستمر في الصعود |
Mas Se me deres uma oportunidade, gostaria de tentar mudar isso. | Open Subtitles | أو كأيَّ كاتبٍ عظيم آخر لكن لو أعطيتني فرصة أخرى سأحاول أن أغير هذا |
Serei toda tua Se me deres um segundo. | Open Subtitles | سأكون أمام عيناكـ، لو أعطيتني بضع ثواني |
Se me deres o teu tempo, ela é tua. | Open Subtitles | لو أعطيتني وقتك فهو لك |
E se me desse as perguntas, e eu próprio procurasse as respostas? | Open Subtitles | حسنٌ، ماذا لو أعطيتني الأسئلة وأنا بحثت عن الأجوبة بنفسي |
É claro que, se me desse um pouco mais de tempo... | Open Subtitles | بالطبع، لو أعطيتني القليل من الوقت |
Se me entregar agora a minha arma, talvez não o mate. | Open Subtitles | لو أعطيتني مسدسي في الحال من المحتمل ألا أقتلك |
Talvez possas dar-me o endereço de onde o sinal veio hoje de manhã. - Isso seria porreiro. | Open Subtitles | سيكون جيداً لو أعطيتني عنوان مصدر مكالمة الصباح |
Se me tivesses dado a hipótese de lhe ouvir os pensamentos... | Open Subtitles | لو أعطيتني فرصة للإنصات لأفكاره.. |