Olha, se quiseres voltar para o escritório, eu compreendo. | Open Subtitles | ما الذي أقصده هو لو أنك تريد العودة إلى المكتب سأتفهم ذلك |
Vão, vão, se quiseres a minha ajuda. | Open Subtitles | أوه.نعم.إنك ستفعل ذلك لو أنك تريد مساعدتي |
Ouve lá, Miles, vamos dar uma festinha em minha casa hoje à noite. se quiseres aparecer, vai ser mesmo altamente. | Open Subtitles | نقيم حفل بمنزلي الليله لو أنك تريد الحضور |
Nunca vamos ao porão. E se quiser o respeito do Chien, não entre lá. | Open Subtitles | إننا لا نذهب أبداً إلى باطن السفينة.و لو أنك تريد كسب إحترام تشين فإبق بعيداً عنه |
se quiser bater-lhes, dê um pontapé. Nunca lhes toque com a mão. | Open Subtitles | لو أنك تريد ضرب واحداً مهم فقم بركله لا تلمسه أبداً بيدك |
Se quer saber se tenho uma pistola, não tenho. | Open Subtitles | و لو أنك تريد أن تعرف ما إذا كنت أحمل سلاحاً، فأنا لست كذلك |
se queres continuar meu parceiro, tenho de te dizer umas coisas. | Open Subtitles | إذن لو أنك تريد ان تبقى شريكي عندي كلمتان لك |
Bem, eu posso cuidar dela para ti, se quiseres. | Open Subtitles | حسنٌ ، بمقدوري أن أعتني بها من أجلك ، لو أنك تريد هذا |
E como te tirei de lá? se quiseres um escritório como recompensa pelo bom trabalho, podemos falar sobre isso... | Open Subtitles | لو أنك تريد مكتبًا كمكافأة علىالعملالمثمر،تمكننامناقشة.. |
Quero dizer, se quiseres falar sobre isso. | Open Subtitles | أنا أعني. لو أنك تريد أن تتحدث عن ذلك |
Mas a viagem ainda não terminou. se quiseres. | Open Subtitles | لو أنك تريد هذا |
Por isso, se quiseres ficar... | Open Subtitles | لو أنك تريد البقاء |
- Entra se quiseres viver! - Ali está ele! | Open Subtitles | -أدخل لو أنك تريد العيش |
E se quiser que lhe diga qual é, para mim, a verdade... esta pele de carneiro, longe de sua terra... não tem mais significado. | Open Subtitles | لو أنك تريد فسوف اخبرك . .. بالحقيقة التي اعتقدها بعيدا عن تلك الأرض هذه الفروة ليست لها معنى |
se quiser ralhar-me com as suas palavras caras, diga-me porque é culpa minha de a Wade poder morrer? | Open Subtitles | إذن لو أنك تريد أن تتشدق بقوة بكلماتك الكبيرة قل لي كيف تكون هذه غلطتي أن لو أن وايد ربما تموت؟ |
Tenho a sua filha. se quiser vê-la, prepare dois milhões. | Open Subtitles | "لدي ابنتك، أحضر لي مليونين لو أنك تريد استعادتها حية" |
Se quer a mulher, homem, será melhor que se apresse... ou talvez não reste nada na areia! | Open Subtitles | لو أنك تريد هذه المرأة يا رجل فمن الأفضل أن تسرع أو ربما لن يتبقى شيء في الشمس |
Se quer falar com alguém sobre algum ressentimento que possa ter, | Open Subtitles | لو أنك تريد التحدث لشخص ما عن شكوى لديك ... |
A senhora pergunta Se quer mais alguma coisa. | Open Subtitles | السيدة تسأل لو أنك تريد أي شئ آخر |
E vais precisar de mim se queres aprender a controlar isso. | Open Subtitles | وسوف تحتاجني لو أنك تريد أن تتعلم أن تتحكم بها |
se queres saber o que se esconde por trás do frio deste olhar | Open Subtitles | لو أنك تريد أن تكتشف ما وراء تلك العيون الباردة |
se queres sair tens de vir agora, todas as chamas devem unir-se numa só. | Open Subtitles | إنظر. لو أنك تريد أن ترحل فيجب أن تأتي الآن كلكم أيها النيران يجب أن تتحدوا كواحد |