ويكيبيديا

    "لو أنني لا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se eu não
        
    E se eu não souber o que se aproxima? Open Subtitles ماذا لو أنني لا أعرف ما هو آتي؟
    Eu sei que a mudança é inevitável, mas e se eu não quiser que as coisas mudem? Open Subtitles أعلم ان هذا التغيير لا مفر منه . ولكن ماذا لو أنني لا أريد أشياء أن تغيير؟
    Vou pedir que me contes a história toda, como se eu não a conhecesse, do início até ao fim. Open Subtitles ؟ سأطلب منك الآن أن تروي القصة كاملة لي كما لو أنني لا أعرف هذه القصة
    Passou-me por cima, como se eu não existisse. Open Subtitles لنّ أنسى ذلك لقد تركني كما لو أنني لا شيء
    - Como se eu não pudesse tratar de todos esses palhaços sozinha. Open Subtitles كما لو أنني لا استطيع القضاء على هؤلاء المهرجين وحدي
    Não é como se eu não podesse sentir as vibrações de alguém a me seguir. Open Subtitles كما لو أنني لا استطيع الاحساس باهتزازات من يتبعني
    E se eu não posso sair, vocês também não! Open Subtitles و لو أنني لا أستطيع الخروج فلن تستطيعوا أنتم أيضاً!
    E se eu não quiser ser protegida? Open Subtitles وماذا لو أنني لا أريد الحمايه ؟ ؟
    E porque te apoderaste do meu convite? Como se eu não soubesse. Open Subtitles ولما انتحلت دعوتي، كما لو أنني لا أعلم؟
    E se eu não quiser ter uma relação neste momento? Open Subtitles ماذا لو أنني لا أريد اي علاقة الآن؟
    E se eu não quiser ser recompensado? Open Subtitles ماذا لو أنني لا أريد الحصول على مكافأة؟
    É como se eu não soubesse quem és. Estou-te a tentar dizer, Tasha. Open Subtitles يبدو كما لو أنني لا أعرف من تكون
    se eu não deixar as pessoas resumirem individualmente TEDTalks em seis palavras, mas lhes der 10 TEDTalks ao mesmo tempo e disser, "Façam um sumário de seis palavras para estas dez." TED وبالتالي ماذا لو أنني لا أدع الناس يلخصون محادثات تيد مفردة في ستة كلمات، لكن إعطاءهم 10 محادثات تيد في نفس الوقت والقول، "فضلا لخصوا تلك في ستة كلمات."
    -E se eu não me sentir obrigado? Open Subtitles -ماذا لو أنني لا أشعر بالإجبار؟
    E se eu não souber? Open Subtitles ماذا لو أنني لا أعرف؟
    - Arvind! E se eu não quiser gerir o restaurante? Open Subtitles (أرفيند), ماذا لو أنني لا أرغب في إدارة هذا المطعم؟
    - E se eu não quiser jogar mais? Open Subtitles -ماذا لو أنني لا أريد اللعب بعد الآن؟
    E se eu não...? - O quê? Open Subtitles ماذا لو أنني لا اريد؟
    Como se eu não soubesse o nome dele! Open Subtitles كما لو أنني لا أعرف اسمه!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد