ويكيبيديا

    "لو أنّنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se nós
        
    • se fôssemos
        
    • se estivéssemos
        
    • tivéssemos
        
    Pensei que seria bom se nós fôssemos juntos. Open Subtitles إعتقدتُ أنّه سيكون أمراً رائعاً لو أنّنا ذهبنا سويـاً
    Talvez se nós... se trabalharmos os dois em conjunto, podemos... Open Subtitles ربما لو أنّنا .. تعاونّا معاً معاً ، فبمقدورنا فعل هذا
    E porque é que falamos sobre esta experiência boa como se fôssemos vítimas? TED ولماذا نتحدث عن هذه التجربة الجميلة ظاهريًّا كما لو أنّنا ضحايا؟
    Sentimos que estamos de fora a olhar, como se fôssemos aberrações ou talvez até monstros. Open Subtitles نشعر كأنّنا بالجانب الآخر لوحدنا كما لو أنّنا غرباء أو لربّما حتى وحوش
    É como se estivéssemos destinados, não é? Open Subtitles هو كما لو أنّنا قَصدَ أَنْ يَكُونَ، أليس كذلك؟
    A sério que me vão deixar cá fora como se estivéssemos no 8º ano? Open Subtitles أحقاً ستتركوني خارج السيّارة، كما لو أنّنا بالصفّ الثامن؟
    Quando digo isto, não digo que estamos a destruir a natureza que eles vão querer que tivéssemos preservado, embora seja, infelizmente, também esse o caso. TED حينما أقول هذا، فأنا لا أقصد أنّنا ندمّر الطبيعة التي سيودون لو أنّنا حافظنا عليها، رغم أنّ هذا مع الأسف وارد أيضاً.
    Ele está a tentar arranjá-la mas, sinto que se nós tivéssemos... Open Subtitles ولكنّي أشعر لو أنّنا حصلنا على...
    Então, talvez seja melhor se nós... Open Subtitles إذن ربّما من الأفضل لو أنّنا...
    Tu também cheiravas, se fôssemos pobres. Bom dia, Ursula. Open Subtitles رائحتك كانت ستصبح كريهةً أيضا لو أنّنا كنّا فقراء صباح الخير يا أورسولا
    Nestes dias, era quase como se fôssemos casados. Open Subtitles الحال في هذه الأيّام كما لو أنّنا متزوّجين
    Eu vi-a, Stefan. É como se fôssemos a mesma pessoa. Open Subtitles رأيتها ، يا (ستيفان)، كما لو أنّنا نفس الشخص.
    Age como se estivéssemos a falar sobre uma coisa fútil, como o tempo, por exemplo. Open Subtitles تظاهر كما لو أنّنا ندردش بشأن شيءٍ دنيوي. الطقس علي سبيل المثال.
    O vosso amigo, o Usurpador, estaria debaixo da terra, se estivéssemos. Open Subtitles لَكان صديقك المُغتصب راقداً . تحت الأرض لو أنّنا كُنّا هُناك
    Falas como se estivéssemos todos presos numa das engenhocas que ele construiu. Open Subtitles مولدر، أنت تتكلّم كما لو أنّنا كلّ المحصورون... في أحد تلك البدع بأنّه بنى.
    Oxalá nos tivéssemos conhecido noutra altura... Open Subtitles أتمني لو أنّنا إجتمعنا في زمن آخر
    Então e se nunca tivéssemos descolado? Open Subtitles ماذا لو أنّنا لم نقلع أساساً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد