ويكيبيديا

    "لو أنّ هذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se isto
        
    • se é
        
    • se isso
        
    Arriscando-me a ser ridícula de novo, Mulder, e Se isto não foi um homicídio? Open Subtitles حسنا، في خطر السخرية الأخرى، مولدر، ماذا لو أنّ هذا ما كان قتلا؟
    E Se isto foi uma tentativa desesperada para preservar estas pessoas? Open Subtitles ماذا لو أنّ هذا كَانتَ محاولة مستميتة لإبْقاء على هؤلاء الناسِ ؟
    Se isto foi o que derrubou o satélite, deveria estar se movendo a uma tremenda velocidade, ou ser incrivelmente pesado. Open Subtitles لو أنّ هذا هو ما أسقط القمر الصناعي، فلابدّ وأنه كان يتحرّك بنسبة سرعة عالية
    se é Deus, lamento muito, não consigo evitá-lo. Open Subtitles لو أنّ هذا العقاب من الله فأنا آسف ! لا أستطع التحكم في نفسي
    Ele não desapareceu, se é isso que desejas. Open Subtitles لم يمُت بعد لو أنّ هذا هو ما تأملُه
    E, por um momento, senti a necessidade de ela não ser rejeitada, como se isso a pudesse devastar. Open Subtitles وللحظة شعرت بأنها لا تريدني أن أرفضها كما لو أنّ هذا سيُدمِّرها
    Bem, cavalheiros, se isso é tudo, podem ir. Open Subtitles حسناً يا سادة، لو أنّ هذا كل شيء، فبوسعكم المغادرة الآن
    Se isto aliviar a tensão entre nós, volto a abrir a carteira. Open Subtitles , لو أنّ هذا سيهدىء التوتر الذي بيننا فسأعيد فتح حسابكَ مرةً أخرى
    Se isto dificultar as coisas, teremos que superar. Open Subtitles لو أنّ هذا يعني أنّ الأوضاع ستغدو مُعقدة، وأنّ علينا حلّ تعقيدها،
    Se isto estiver a ser usado para disseminar a lista, então provavelmente continuará a fazê-lo até todos estarem mortos. Open Subtitles لو أنّ هذا الجهاز يُستخدم لنشر القائمة فعلى الأرجح سيستمر بعمله حتى يموت الجميع.
    Se isto for um novo clube após-aulas, não contes comigo? Open Subtitles لو أنّ هذا نادٍ طلابي جديد بعد المدرسة فاعتبريني منسحبة.
    Se isto é por eu me ter declarado, no outro dia... Open Subtitles لو أنّ هذا بشان ما قلته لكِ بالأمس..
    Ele não é meu namorado, se é isso que estás a querer saber. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،إنّه ليس حبيبي لو أنّ هذا ما ترميم إليه.
    Não sei se é algo que gostaria de ver? Open Subtitles .لو أنّ... لو أنّ هذا شيئاً قد تتمتّع به
    Mãe, se é sobre a pena de morte... Open Subtitles -أمّي، لو أنّ هذا بشان حكم الإعدام ...
    Não sabemos se é verdade. Open Subtitles -لا نعرف لو أنّ هذا حقيقة
    se isso for a pior parte, não soa assim tão mau. Open Subtitles لو أنّ هذا أبغض ما في الأمر فالأمر ليس بهذا السوء.
    E se isso significa que nós tivemos um filho? Open Subtitles ماذا لو أنّ هذا يعني أننا كان لدينا ابن؟
    se isso fosse verdade, seria um escândalo nacional. Open Subtitles لو... لو أنّ هذا صحيح ستكون فضيحةً قوميّة لا، أنتِ لا تعطين الأمر حجمه فلو صحّ ذلك...
    se isso o desagrada, vai rezar. Open Subtitles لو أنّ هذا يغضبكّ، اذهب لتصلّي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد