Eles estão a combate-lo agora. Se esperarmos aqui, eles encontram-nos. | Open Subtitles | إنهم يحاربونه الآن لو إنتظرنا هنا ، فسيعثرون علينا |
Maior apoio do Congresso. Mas não Se esperarmos um ano. | Open Subtitles | دعم أكثر من الكونغرس، ولكن ليس لو إنتظرنا عاماً |
Se esperarmos demais na descida, a bomba poderá extinguir-se antes de a detonarmos. | Open Subtitles | و لو إنتظرنا طويلا فى الهبوط ، فقد تحترق القنبلة قبل تفجيرها |
Olá, ficamos presas do lado de fora do nosso apartamento. Incomoda-te Se esperarmos aqui, até que o chaveiro chegue? | Open Subtitles | لقد نسينا مفتاح شقتنا وحبسنا في الخارج اتمانع لو إنتظرنا هنا حتى يأتي العامل؟ |
E Se esperarmos demasiado e isto se espalhar ao resto do corpo? | Open Subtitles | مهلا لو إنتظرنا طويلا وإنتشرت فى باقى الجسم |
Se esperarmos até acontecer, quem sabe as repercussões que isso pode ter. | Open Subtitles | لو إنتظرنا حتى بعد أن تحدث ، من يعرف ماذا ستكون التداعايات |
Se esperarmos aqui mais tempo, ou perdemo-lo, ou alguém descobre que estamos aqui escondidos. | Open Subtitles | لو إنتظرنا هنا مدة أطول، إما سنفوته أو سيجدنا أحد مختبئين هنا |
Se esperarmos, não haverá nada para usar na reconstrução. | Open Subtitles | لو إنتظرنا , لن يتبّقى هناك أي شيء لنستخدمه في عمليّة إعادة بناء العظم |
Se esperarmos pelo o tribunal, não vais receber nada. | Open Subtitles | أنت تعرف أنة لو إنتظرنا المحكمة لن نحصل على شيء |
Se esperarmos pelo simplório, não saímos daqui. | Open Subtitles | لو إنتظرنا المغفل فسنبقى هنا طوال الليل |
Importas-te Se esperarmos até amanhã? | Open Subtitles | هل تمانع لو إنتظرنا حتى الغد؟ |
Se esperarmos um ano, toda a gente se borrifará. | Open Subtitles | لو إنتظرنا عام، لن يهتم أحد |
- E Se esperarmos pelo dinheiro? | Open Subtitles | -ماذا لو إنتظرنا المال؟ |
Se esperarmos mais tempo aqui vamos morrer! | Open Subtitles | لو إنتظرنا هنا أطول سنموت! |