ويكيبيديا

    "لو احتجتِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se precisares de
        
    • se precisar de
        
    Olha, se precisares de desabafar, eu estou aqui. Open Subtitles اسمعي، لو احتجتِ في أي وقت أن تتكلمي، أنا هنا.
    se precisares de vê-la, o laboratório é perto da creche. Open Subtitles لو احتجتِ إليها، المُختبر قريب حقاً لمركز الأطفال.
    E mesmo ao estar lá, se precisares de mim aqui, é aqui que vou estar. Open Subtitles وعلى الرغم أنّي هناك، لو احتجتِ لي هنا، فهنا حيث سأكون.
    se precisar de alguma coisa, pode-me ligar. Open Subtitles ـ انصت إلي، لو احتجتِ أي شيء، لا تترددِ بالاتصال بي
    Portanto se precisar de alguma informação, eu posso dar-lha. Open Subtitles , لو احتجتِ أيّ معلومات فمعي كل شئ
    Vou estar na garagem se precisares de alguma coisa, está bem? Open Subtitles سأكون في المرآب لو احتجتِ لأيّ شيء، اتفقنا ؟ أبي ؟
    Podes sempre ligar-me, se precisares de ajuda. Open Subtitles دائمًا يمكنك الاتصال بي لو احتجتِ مساعدة.
    Não sabia que era tão mau, mas se precisares de dinheiro ou seja o que for... Open Subtitles لم أكن أدرك كم وضعك مزري، لكن لو احتجتِ لمال، مهما تريدينه، مهما تحتاجينه.
    Mas eu ainda estou por cá. se precisares de mi, liga. Open Subtitles ولكن لازلت موجوداً لو احتجتِ لي، اتصلي فحسب
    se precisares de mim, liga. Open Subtitles لو احتجتِ إلى يمكنك الإتصال بى
    Posso levar a Carolyn à escola, se precisares de descansar. Open Subtitles يمكنني أن أقلّ (كارولين) للمدرسة لو احتجتِ لأخذ استراحة.
    se precisares de alguém para te queixares de alguma coisa, estou ao fundo do corredor. Open Subtitles لو احتجتِ ان تفظفظين لأي أحد أنا ... في آخر الرواق
    E isto é para se precisares de alguma coisa da cidade. Open Subtitles وهذه نقود لو احتجتِ اي شيء من البلدة.
    Avisa o Vinayak se precisares de algo. Open Subtitles لو احتجتِ أي شيء أخبري رجُلي في الخارج
    se precisares de alguma coisa, liga-me e... Open Subtitles إذا، لو احتجتِ أي شيء، فقط اتصلي بي و...
    se precisares de alguma coisa, querida... Open Subtitles لو احتجتِ أيّ شيءٍ يا عزيزتي...
    Entretanto, se precisar de alguma coisa, seja o que fôr, estou ao seu serviço. Open Subtitles وفي الوقت الحالي لو احتجتِ أي شيء أي شيء على الإطلاق فأنا في خدمتكِ
    Bem... se precisar de alguma coisa, é só avisar. Open Subtitles حسنٌ، لو احتجتِ أي شيء، اعلميني فحسب
    se precisar de algo, estarei na cozinha. Open Subtitles -سأكون في المطبخ لو احتجتِ لي -سأكون بخير
    - E se precisar de algo? Open Subtitles ماذا لو احتجتِ الى شيء؟
    se precisar de mim, dar-lhe-ei toda a atenção. Open Subtitles {\pos(190,210)}،أؤكّدُ لكِ، لو احتجتِ إليّ فسأوليكِ انتباهي الكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد