ويكيبيديا

    "لو بإمكان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se
        
    Veja Se a Informática Forense obtém algo daí. Open Subtitles أنظر لو بإمكان التقنيين إستخراج شيء منه.
    Se algum polícia de giro o reconhece. Open Subtitles وأنظر لو بإمكان أيّ من رجال الشرطة الذين يأخذون جولات أن يتعرّف عليه.
    Muito bem, ouve Se a tua amiga conseguir o passaporte e talvez o número de telemóvel, poderemos investigar. Open Subtitles حسنٌ ، أنظر ، أتعلمين، لو بإمكان صديقتكِ أنّ تحصل على جوازسفرهِ،و ربماهاتفه.. فيمكننا التحرّي بذلك الأمر.
    Vou fazer uma chamada para ver Se um dos meus médicos nos consegue arranjar respostas. Open Subtitles دعيني أُجري اتصالاً لأرى لو بإمكان أحد أطبائي أن يجيبنا
    Se pensares em mais alguma coisa, por favor, liga-me. Open Subtitles لو بإمكان التفكير بأيّ شيءٍ آخر، فإنّ بإمكانك الإتّصال بي.
    Se as paredes falassem, imagina o que podiam dizer. Open Subtitles لو بإمكان هذه الجدران أن تتكلم، يال لكمّ القصص التي سترويها.
    Se estas gracinhas separam lã, cabelo humano... vai ser fácil. Open Subtitles الآن، لو بإمكان هذه الأداة فصل فصل الصوف وشعر الإنسان، فإنّه ينبغي أن يكون شعر الإنسان أمراً هيناً.
    Se alguém pode encontrar a tua família, são eles. Open Subtitles لو بإمكان أحدٍ إيجاد أهلك، فسيكونون هُم.
    Se os teus olhos falassem, o que diriam? Open Subtitles لو بإمكان عيناك أن تنطقا فما الذي ستقولانه؟
    Se alguém pode fazê-lo, és tu. Open Subtitles ويحميك. حسناً، لو بإمكان أيّ شخص فعل ذلك، فإنّه أنت.
    Vou ver Se o doutor pode receber-nos amanhã. Open Subtitles سأرى فقط لو بإمكان الطبيب أن يضعنا في جدول الغد
    Se quiserem entrar, vamos começar. Open Subtitles لو بإمكان الجميع الدخول, سنبدأ.
    Vamos ver Se a perícia pode identificar. Open Subtitles دعنا نرى لو بإمكان الجنائيين إكتشافه.
    Mas Se os meus pais me vissem agora, a esta distância de ti e sem vingar a família, seria a última Ação de Graças a que seria convidado. Open Subtitles لكن لو بإمكان أبوي أن يرونني الأن. واقفاً قريباً منكِ، ولا أنتقم من أجل عائلتي. يمكنني أن أخبركِ أنهُ سيكون أخر عيد شكر سأحظرهُ.
    Falem com os amigos e colegas do Marino, vejam Se alguém pode ajudar com a sua localização. Open Subtitles تحدّثوا مع أصدقاء وزملاء (مارينو) بالعمل، وأعرفوا لو بإمكان أحدهم تسليط الضوء حول مكان وجوده.
    Vejam Se a testemunha Open Subtitles انظرا لو بإمكان شاهدهما التعرّف عليه.
    Se alguém me conseguir ouvir, estou nos arredores de Trujillo. Open Subtitles لو بإمكان أي شخص سماعي، أنا خارج "تروجيو".
    Se o Murphy quiser pagar pela informação, vamos ter mais vantagem. Open Subtitles لو بإمكان (سمر) جعل (ميرفي) يُقدّم عرضاً على المعلومات، فإنّ ذلك من شأنه أن يُعطينا المزيد من النفوذ.
    Se a testemunha identificar o Dolan, o caminho dele vai leva-lo directo para a prisão. Open Subtitles حسناً، لو بإمكان هذا الشاهد تحديد (دولان)، فإنّ طريقه سيقوده مُباشرة لسجن الولاية.
    - Quero ver Se os técnicos fizeram a leitura labial no vídeo do padre McMurtry. Open Subtitles أريد أن أرى لو بإمكان القسم التقني قراءة الشفاه من ذلك الفيديو له هُو والأب (ماكمورتري).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد