Importa-se que lhe pergunte o que irá perguntar? | Open Subtitles | تمانعين لو سألتك ماذا ستسألين؟ |
Importa-se que lhe pergunte, Kevin quando soube o que tentamos fazer? | Open Subtitles | (أتمانع لو سألتك يا (كيفن، مالذي سمعتهُ عننا بأول مرة ومانحاول فعله؟ |
Importas-te que pergunte o que é que estás a tentar fazer aqui? | Open Subtitles | هل تمانع لو سألتك ما الذي تحاول فعله هنا؟ |
Importa-se que pergunte o porquê de estar sentado tão longe? | Open Subtitles | تمانع لو سألتك لماذا تجلس بعيدًا هكذا؟ |
Mas depois, pensei que, se te perguntasse, tu irias pensar que eu estou a levar as coisas demasiado a sério. | Open Subtitles | لو كان حرياً بي أن أسأل أولاً ، لكن بعدها ظننت لو سألتك أولاً سوف تظنين أني آخذ الأمور بجديّة وبعدها أصابني نزيف أنفي |
Seria muito errado se te perguntasse quem ganhou? | Open Subtitles | هل سيكون خطأ لو سألتك من الذي ربح ؟ |
Seria indiscrição se eu perguntasse a natureza desses serviços? | Open Subtitles | آمل ألا أكون متطفلاً جداً لو سألتك ماهو نوع الخدمات؟ |
Imagine se eu perguntasse a você sobre Shakespeare, e você começasse a escrever suas peças. | Open Subtitles | تخيلي لو سألتك عن شكسبير وبدأت للتو الكتابة من مسرحياته. |
Ethan, serias honesto comigo se te perguntasse algo? | Open Subtitles | "إيثان" هل ستكون أمينًا معي لو سألتك سؤال ؟ |
se te perguntasse a mesma coisa... | Open Subtitles | لو سألتك نفس السؤال |
Filho, se eu perguntasse onde estava a Erica, tu me dirás, não? | Open Subtitles | ايها الفتى لو سألتك اين (كانت (ايريكا سوف تخبرني ، اليس كذلك ؟ |