Se soubesses como é que foi, não dirias que era especial. | Open Subtitles | لو عرفتِ كيف كان يبدو لما قُلتِ بأنه كان مميزاً |
Talvez Se soubesses o que eu sei, não ignorarias. | Open Subtitles | ربّما لو عرفتِ ما أعرفه، لما كنتِ تجاهلتِها. |
Porque tive medo que nem quisesses sentar e tomar um café, Se soubesses porque o teu irmão está aqui. | Open Subtitles | لما لم تخبرني؟ لانني خشيت أنك لن تجلسي حتى لتناول القهوة لو عرفتِ سبب وجود أخيك هنا |
Se soubesses que tinhas um tempo limitado, resolvias isso. | Open Subtitles | لو عرفتِ أن الوقت المتاح لديك محدود، ستعملين على معرفتها |
Se soubesses que ias morrer numa questão de horas, que farias? | Open Subtitles | لو عرفتِ بأنكِ ستموتين خلال ساعات ماذا ستفعلين ؟ |
Porque Se soubesses, não eras capaz de fazer nada disso. | Open Subtitles | لأنك لو عرفتِ لن تستطيعي فعل أي من هذه الأشياء |
Do modo como olharias para mim Se soubesses. | Open Subtitles | الطريقة التي قد تنظرين إلي بها لو عرفتِ |
Mas pensei que nunca me poderias amar Se soubesses tudo o que eu já fiz. | Open Subtitles | ولكن حقيقة هذا الأمر يا (اودري) لم أكن أظن أنكِ كنتِ ستحبينني لو عرفتِ كل شيء فعلته |
Se soubesses o quanto gosto de ti. | Open Subtitles | لو عرفتِ كم أحبكِ |
Se soubesses... | Open Subtitles | ...لو عرفتِ فقط |