Preocupava-me menos, Se soubesse que te preocupavas o bastante. | Open Subtitles | لكنت أقلق أقل .. لو علمت أنك قلق بما يكفي |
Nunca te teria deixado seduzir-me Se soubesse que ias casar. | Open Subtitles | كيف تفعل هذا بي؟ لم أكن أدعك تغريني لو علمت أنك ستتزج |
Não o teria convidado para comer a moussaka, Se soubesse que iria ser tão cretino. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ لن أوجه لك الدعوة مجددا من أجل تناول موساكا لو علمت أنك ستصبح محرضا, اعذرني |
Se soubesse que vinha, tinha-lhe trazido comida. | Open Subtitles | كنت سـأشـتري لك بعض الطعام لو علمت أنك سـتأتي اليوم |
Eu nunca me envolveria Se soubesse que eras casada. | Open Subtitles | لم أكن أبداً لأتورط لو علمت أنك متزوجة |
O que é que a tua mãe ía dizer, eh.. Se soubesse que andas a foder uma morta? | Open Subtitles | ماذا كانت والدتك لتقول لو علمت أنك كنت تعاشر فتاة ميتة؟ |
Se soubesse que reagirias assim, teria ido directo para casa e então teria dito. | Open Subtitles | لو علمت أنك ستتصرف هكذا كنت سأخبرك في المنزل |
Não teria perdido tempo Se soubesse que não querias. | Open Subtitles | ما كنت لأهدر وقتي لو علمت أنك لست مستعدة |
Se soubesse que ias aparecer, tinha vestido uma bata com menos sangue. | Open Subtitles | لو علمت أنك ستمرين، لارتديت معطفي المخبري الأكثر نضافة |
O que diria ela, Se soubesse que não o usas? | Open Subtitles | ما الذي كانت لتقول لو علمت أنك لن تستعملها مجددا؟ |
Se soubesse que ia chegar aqui tão rápido, teria esperado para pedir. | Open Subtitles | لو علمت أنك ستأتي بهذه السرعة لانتظرت قبل أن أطلب |
Por favor, não me saberia tão bem Se soubesse que se tinha apressado. | Open Subtitles | أرجوك، لن أهنأ به لو علمت أنك أسرعت. |
Não teria vindo Se soubesse que ainda cá estavas. | Open Subtitles | لم أكن لآتي لو علمت أنك ما زلت هنا. |
Se soubesse que iria ligar-lhe, nunca por nunca... | Open Subtitles | لو علمت أنك ستنقلب عليها لما... |
Eu teria me maquilhado Se soubesse que tinha companhia. | Open Subtitles | كنت لأتزين لو علمت أنك قادم |
Se soubesse que ias magoar-te... | Open Subtitles | لو علمت أنك ستتأذين |