Mas se trabalharmos na hora do almoço, acabamos esta noite. | Open Subtitles | لكن لو عملنا خلال الغداء، يجب أن ننتهي الليلة. |
se trabalharmos bem, produzimos cordel suficiente para as encomendas. | Open Subtitles | لو عملنا بسرعة سنصنع خيوط تكفي لتلبية طلباتنا |
Ele tem razão. se trabalharmos juntos, podemos ganhar isto. | Open Subtitles | بيتر على حق.لو عملنا مع بعضنا, سنستطيع الفوز. |
Mas sei que, se trabalharmos em conjunto, vamos conseguir executar este plano. | Open Subtitles | لكنّي أعلم أنّ لو عملنا معاً، فإنّ بإمكاننا إنجاح هذه الخطة |
Que tal trabalharmos juntos, para nos ajudarmos? | Open Subtitles | ماذا لو عملنا سوية ، كي نساعد بعضنا في الهروب |
As nossas hipóteses de resistir com sucesso seriam bastante maiores se trabalhássemos todos juntos. | Open Subtitles | فرصنا للمقاومة الناجحة سيكون بإمكانها التقدم لو عملنا سوياً |
Sempre nos disseram que, se trabalharmos muito, somos recompensados, recebemos o que merecemos, vivemos o nosso sonho! | TED | قيل لنا طيلة حياتنا أننا لو عملنا بجد، فإن العمل الشاق يؤتي ثماره، ونحصلُ على ما نستحقه، ونحققُ حلمنا. |
Acho que se trabalharmos nisso, e se descobrirmos o porquê... a sua cura finalmente começará. | Open Subtitles | حسناً، أظنُ أننا لو عملنا على الأمر و إن عرفناه سيُمكنكِ أخيراً أن تبدأي بالشفاء |
Talvez se trabalharmos em conjunto, consigamos arranja-la tentar remediar... | Open Subtitles | ربما لو عملنا معاً يمكننا إصلاحه نحاول جعل الأمور |
Nick, se trabalharmos juntos, podemos conseguir o que queremos. | Open Subtitles | أعتقد أنه لو عملنا سوياً يمكننا الوصول إلى ما نريد |
Sei que se trabalharmos juntos vamos continuar vivos, e que alguém nos encontrará. | Open Subtitles | اعلم اننا لو عملنا معا يمكننا البقاء احياء واحدهم سيقوم بايجادنا |
se trabalharmos juntos sobre isso, eu tenho certeza isso vai ser benéfico para nós dois. | Open Subtitles | لو عملنا بهذا معاً مؤكداً سوف يكون نافعاً لنا |
Podemos enfrentar isso muito mais depressa, se trabalharmos juntos. | Open Subtitles | أوَتعلم، إنّ في وسعنا مُحاربة هذا الشيء أسرع بكثير لو عملنا معاً. |
Podemos ajudar-nos se trabalharmos juntos. | Open Subtitles | يمكننا مساعدة بعضنا البعض لو عملنا معاً. |
Max, precisamos de mais capital para comprarmos as nossas camisolas por atacado, e, então, se trabalharmos ainda mais, podemos duplicar o nosso lucro. | Open Subtitles | ماكس,نحنوا بحاج الى راس المال حتى نتمكن من شراء القمصان بكميات كبيرة ومن ثمة,لو عملنا بجد اكثر, |
Teremos uma maior taxa de sucesso se trabalharmos em conjunto. | Open Subtitles | معا نحن الثلاثة نملك احتمال كبير للنجاح لو عملنا معا. |
Mas se trabalharmos juntos, podemos ajudar-nos. | Open Subtitles | حسنٌ، لكن لو عملنا مع بعضنا البعض في هذا |
Sei que se trabalharmos juntos chegaremos a um plano. | Open Subtitles | أنا واثقة أننا لو عملنا معاً ، فسنصل إلى خطة ما |
E se trabalharmos, pouparmos e investirmos só para descobrir que o mundo onde nos aposentamos é mais cansativo e menos seguro do que é agora? | TED | ماذا لو عملنا وادخرنا واستثمرنا، فقط لنجد أن العالم الذي سنتقاعد فيه سيكون أكثر توترا وأقل أمانا أكثر مما هو عليه الآن؟ |
se trabalharmos em equipa, se nos vigiarmos um ao outro e nos mantivermos alerta, podemos ganhar. | Open Subtitles | لو عملنا مع بعضنا كفريق نبقي أعيننا على بعضنا لكي نتأكد من أننا في حالة الإستعداد أنا أعتقد بأنه يمكننا أن نفوز بهذا الشيء |
E que tal trabalharmos nisto juntos. | Open Subtitles | ماذا لو عملنا عليها معاً, فقط أنا وأنت؟ |
Eu disse mesmo isso, e penso que é verdade. Acho que se trabalhássemos juntos e vivessemos juntos, íamos fartar-nos um do outro. | Open Subtitles | قلتُ ذلكَ فعلاً، وأعتقدها حقيقة، أعتقد أنّنا لو عملنا معًا وعشنَا معًا |