ويكيبيديا

    "لو كانت تلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se aquela
        
    • se esta
        
    • se este fosse
        
    'Se aquela bala o tivesse atingido dois centímetros a mais para a esquerda. ' Open Subtitles لو كانت تلك الرصاصة انحرفت بوصتين إلى اليسار
    Se aquela mulher má estivesse aqui, ela iria apreciar um adversário prezável. Open Subtitles لو كانت تلك المرأة الحقيرة هنـا، إنها خصم جدير بالإحترام
    E se fosse eu? E Se aquela fosse eu? Open Subtitles لكن ماذا لو كانت تلك الفتاة هي أنا؟
    E se esta foi a única visita que pudemos pagar? Open Subtitles ماذا لو كانت تلك الزيارة الوحيدة التي بوسعنا تحملها؟
    COLUNISTA DA SALON ...a postura da administração Obama de, supostamente, ser para dissuadir se esta fosse uma administração que, por exemplo, acusasse, provavelmente, o maior crime económico que este país já viu, nos últimos 100 anos. Open Subtitles ‫من كون ذلك موقف ردع ‫لو كانت تلك إدارة، مثلا، ‫تضيّق على ما يمكن عدّه أكبر جريمة اقتصادية
    Não ficaria surpreso se este fosse o plano deles desde o início. Open Subtitles انا لن اتفاجأ لو كانت تلك هي خطتهم منذ البداية
    Sim, se calhar, se este fosse o cofre secreto. Open Subtitles -أجل، ربّما كان كذلك لو كانت تلك الخزنة السرية .
    Se aquela cabra tivesse feito a reserva, nada disto teria acontecido. Open Subtitles لو كانت تلك العاهرة حافظت على الحجز فما كان شيئا من هذا سيقع
    Se aquela rapariga te estiver destinada, não há nada na terra que vos possa separar, mas se não estiver, não há nada na terra que a possa trazer até ti. Open Subtitles لو كانت تلك الفتاة من نصيبك لن يستطيع اي احد ان يبعدك منها وان لم تكن من نصيبك
    Se aquela peça do carro tivesse saltado 15 centímetros mais para cima ou mais para baixo ele teria conseguido ir para as boxes pelo seu pé. Open Subtitles لو كانت تلك القطعة ذهبت 6 بوصات الى الأعلى أو 6 بوصات الى الأسفل. لكان قد رجع ماشيا الى الحظائر
    Se aquela menina ainda estiver viva, nem com um milagre iremos encontrá-la. Open Subtitles لو كانت تلك الفتاة ما تزال حيّة فلا توجد أي معجزة قد تساعدنا بالعثور عليها
    Mas Se aquela puta gorda tem mais hipóteses com o Jake do que eu, então... porque é que é minha a culpa de ela ter problemas com o corpo? Open Subtitles ولكن لو كانت تلك العاهرة البدينة لديها فرصة أفضل منّي مع (جايك)، فلماذا يعتبر ذنبي أن لديها مشاكل في شكل الجسد؟
    E Se aquela bossa — que, para grande surpresa minha não contém água mas gordura — (Risos) existisse para ajudar o camelo a aguentar os seis meses de inverno, quando o alimento era escasso? TED ماذا لو كانت تلك الحدبة-- وكان الأمر مفاجأة بالنسبة لي، لا تحتوي ماءً، وإنما تحتوي دهونا-- (ضحك) موجودة لمساعدة الجمل على مواجهة اشهر الشتاء الستة. عندما يكون الطعام شحيحا؟
    E se esta foto for a vista do estúdio dele? Open Subtitles ماذا لو كانت تلك الصورة منظر حقيقي من الأستوديو الخاص به ؟
    Marge, se esta fosse a minha última refeição diria ao guarda, "Traga a injecção letal." Open Subtitles حسناً (مارج)، لو كانت تلك وجبتي الأخيرة، لطلبت من الحاجب أن ينفّذ أمر الاعدام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد