se tivéssemos uma bala, os peritos forenses talvez pudessem provar que essa foi a arma que o matou. | Open Subtitles | لو كانت لدينا الطلقات , الطب الشرعي للولاية، قد يُمكنهُ إثبات بأن ذلك المسدس الذي قتله. |
se tivéssemos não estávamos aqui. | Open Subtitles | لو كانت لدينا إجابات كل الأسئلة لما كنا هنا |
Disseram que se tivéssemos mais fragmentos para testar, poderiam ter mais sorte. | Open Subtitles | لقد قالوا بأنه لو كانت لدينا المزيد من الشظايا من أجل اختبارها ربما يكون لديهم حظ أفضل |
E Se tivermos uma matriz que diga quantas pessoas mudaram de opinião, e isso se tornar parte da nossa experiência nas redes sociais? | TED | ماذا لو كانت لدينا مصفوفة توضح عدد الناس الذين غيروا وجهات نظرهم، ويصبح ذلك جزء من تجربتنا في وسائل التواصل الاجتماعي؟ |
Se tivermos alguma coisa sobre a Igreja Trindade será naquela secção ali. | Open Subtitles | لو كانت لدينا أية معلومات حول كنيسة "ترينتي"، |
São predadores. Se tivermos feromonas de cavalos no cio - de ambos os sexos... | Open Subtitles | إنّها حيوانات مُفترسة، لو كانت لدينا فيرومونات أحصنة مُستعدّة للتكاثر من كِلي الجنسين... |
se tivéssemos a papelada, faríamos isto através dos bancos. | Open Subtitles | لو كانت لدينا وثيقة عقد لعينة، لتعاملنا مع هذه المسألة عن طريق البنك. |
Mesmo se tivéssemos, podíamos morrer por causa da água gelada. | Open Subtitles | حتى لو كانت لدينا بدلات الغطس، فليس مضموناً نجاتنا من مياه بهذه البرودة. |
E se tivéssemos melhores tecnologias para detetar alguns destes cancros mais mortíferos, mais cedo, quando pudessem ser removidos, quando estivessem apenas a começar? | TED | لكن ماذا لو كانت لدينا تقنيات أفضل للكشف المبكر عن بعض تلك السرطانات الأكثر فتكاً، متى يمكن استئصالها، متى بدأت في النمو؟ |
Resultaria se tivéssemos madeira de balsa. | Open Subtitles | ستنجح لو كانت لدينا خشبة خفيفة أتعرف ؟ |
Teria sido bom se tivéssemos tido a tecnologia Volm há uns anos. | Open Subtitles | أنا أتمنى لو كانت لدينا تقنية ال"فولم" من البداية |
se tivéssemos o equipamento, fazíamos um. | Open Subtitles | لو كانت لدينا الأجهزة لنجريها |
se tivéssemos a Pedra Roseta, eu podia... | Open Subtitles | "لو كانت لدينا نسخة من (حجر رشيد)، فلربما أمكنني..." |
Se tivermos dados para enviar a Atlanta, podemos acabar com isto. | Open Subtitles | بعد 6 ساعات و 42 دقيقة لو كانت لدينا تلك البيانات جاهزة لإرسالها إلى (أتلانتا)... |